Estou a ter problemas com o meu transmissor na cápsula C. | Open Subtitles | صحيح، يا "فرانك" لدي مشكلة جهاز الإرسال في الكبسولة "سي". |
Há 30.000 unidades na cápsula. | Open Subtitles | في الكبسولة الواحدة يوجد هناك 30.000منهم |
Quer dizer que foi assassinado e depois metido na cápsula. | Open Subtitles | هذا يعني أن الملازم شيلز قتل ثم وضع في الكبسولة |
Que pode haver de tão valioso na cápsula do tempo para um director querer encerrar a própria escola? | Open Subtitles | مالشيء المهم في الكبسولة لدرجة أنَّ مديراً ما قد يغلق مدرسته لأجلها؟ |
Os agentes só contribuem para a Cápsula do Tempo quando... | Open Subtitles | لا يساهم العملاء في الكبسولة الزمنية إلا عندما... عندما... |
No regresso à Terra, na cápsula Soyuz, vens em queda-livre no espaço, a 800 quilómetros por hora, a única coisa que te abranda é um pequeno pára-quedas que sai mesmo antes de embateres no solo. | Open Subtitles | حين تعود للأرض في الكبسولة من الفضاء ، بسرعة 500 ميل في الساعة والشيء الوحيد الذي يبطيء حركتك هو مظلة صغيرة تخرج |
Dave, apesar de todas as vossas precauções para que não fossem ouvidos na cápsula, eu vi o movimento dos vossos lábios. | Open Subtitles | لقد أخذتم كل الإحتياطات اللازمة في الكبسولة... حتى لا أسمعكم... لكنني رأيت حركة شفاهكم. |
Não na cápsula, senão a Abby estaria a gritar: "Loto!". | Open Subtitles | أين النقود ""ASH"" إنها ليسـت في الكبسولة |
Nessa noite, foi para o campo para pôr o anuário na cápsula do tempo? | Open Subtitles | لذا، ذهبتَ إلى الملعب تلكَ الليلة -لوضع الكتاب في الكبسولة الزمنيّة -صحيح |
Havia alguém na cápsula. | Open Subtitles | شخص ما كان في الكبسولة |
Depressa, está na cápsula de fuga. | Open Subtitles | أسرعوا، سيهرب في الكبسولة |
na cápsula, nalgum sítio. | Open Subtitles | انه في الكبسولة في مكان ما |
- na cápsula. - Bem, querida, eu... | Open Subtitles | لا , يارجل , في الكبسولة في مكان ما - حسناً , عزيزتي , ... |
- na cápsula interna. - Podes recuar um slide? | Open Subtitles | ــ في الكبسولة الداخليّة ــ هل يمكنكَ , أن تعيد ذلك العرض font color = "red" عبارة عن منطقة بيضاء متواجدة في الجانب السفلي في نصف الكُرَة المخيّة للإنسان |
Quer dizer, na cápsula. | Open Subtitles | عنيت،الفوق في الكبسولة |
Posso escolher a memória que quero para a Cápsula do Tempo? | Open Subtitles | أيمكنني أن أختار الذكرى التي أريد أن أساهم بها في الكبسولة الزمنية؟ |