Sim, é o tipo da Bíblia com os casacos de muitas cores, certo? | Open Subtitles | نعم ، إنه الرجل ذو المعاطف المتعددة الألوان في الكتاب المقدس ، أليس كذلك؟ كلا |
Não conheces o Livro da Revelação de S. João, o livro final da Bíblia, que profetiza o Apocalipse? | Open Subtitles | ألم تطلع على سفر الرؤيا للقديس يوحنا... السفر الأخير في الكتاب المقدس الذي يتنبأ بنهاية العالم؟ |
Ganhei uma competição para ver quem sabia o nome de todos os 66 livros da Bíblia. | Open Subtitles | فزت بمسابقة للذين يستطيعون تسمية الأسفار الـ66 في الكتاب المقدس |
Mas também quis seguir as centenas de leis arcanas e obscuras que existem na Bíblia. | TED | لكن اردت ايضا ان اتبع المئات من القوانين الغامضة الواردة في الكتاب المقدس |
Não está certo. É o que diz na Bíblia. | Open Subtitles | ليس هذا لائقاً كما جاء في الكتاب المقدس |
E o livro de Crónicas, o livro de Esdras nas Escrituras Hebraicas relataram-no em termos sonantes. | TED | وكتاب السجلات، كتاب عزرا في الكتاب المقدس العبري ذكرت في مصطلحات رنانة. |
Eu acho que uma coisa qualquer da Bíblia. | Open Subtitles | أعتقد أنه من بعض الاشياء في الكتاب المقدس |
Julgam-me um daqueles canalhas da Bíblia que vivem para sempre? | Open Subtitles | يخالوني أحد هؤلاء الأوغاد في الكتاب المقدس الذي يعيش للأبد؟ هل هذا ما يظنونه؟ |
Vou mostrar-vos todo o inferno da Bíblia, e, se não gostarem, falem com o Senhor, pois foi Ele que o pôs lá. | Open Subtitles | وحتى أرى ما أفعله سأعطيكم كل الجحيم الذي في الكتاب المقدس وإذا كنتم لا تحبون ذلك من الأفضل لكم إصلاح الامر مع الرب لأن الرب وضعه هناك |
É a passagem preferida do meu pai da Bíblia. | Open Subtitles | انه المقطع المفضل لأبي في الكتاب المقدس |
- Ele tirou isso da Bíblia. - Ou a Bíblia tirou dele. | Open Subtitles | مثل ما ذُكر في الكتاب المقدس " و قد يكون الكتاب المقدس من أقتبسها منه " |
E tem gente lá dentro, como o Jonas da Bíblia. | Open Subtitles | وثمة أناس بداخله، مثل (يونس) في الكتاب المقدس |
O último livro da Bíblia. | Open Subtitles | السفر الأخير في الكتاب المقدس |
Pois, pensei que era como na Bíblia. | Open Subtitles | أحل.لقد إكتشفت أن ذلك كما جاء في الكتاب المقدس |
Corintios tem 21 capítulos na Bíblia do inferno. | Open Subtitles | سفر كورنثوس به واحد وعشرون إصحاحا في الكتاب المقدس في الجحيم |
Nós descobrimos este incrível milagre na Bíblia que o Randy estava realmente excitado por pôr em pratica. | Open Subtitles | وجدنا هذا لا يصدق المعجزة في الكتاب المقدس أن راندي كان امرا مثيرا حقا عن المحاولة. |
Porque... Sabes o que diz na Bíblia sobre o perdão? | Open Subtitles | تعلمون ماذا يُقال في الكتاب المقدس عن المغفرة |
Onde na Bíblia diz que não podemos fazer mais do que curtir um com o outro antes da igreja? | Open Subtitles | أين في الكتاب المقدس يقول بأننا لايمكن أن نقبل بعضنا قبل الذهاب إلى الكنيسة؟ |
Tudo o que está nas Escrituras é verdade? | Open Subtitles | هل كل شيءِ مكتوب في الكتاب المقدس صحيح ؟ |
Sim, bem, as crianças não aparecem muito nas Escrituras. | Open Subtitles | حسناً، لم يسبق أن ذُكر الأطفال بشكلٍ بارز في الكتاب المقدس |
Diz " proclamado por Deus" nas Escrituras. | Open Subtitles | تقول " أعلن من قبل الله نفسه " في الكتاب المقدس. |