Bem, na cabana há um Cepo que as crianças adoram pontapear. | Open Subtitles | في الكوخ هناك جذع يبدوا ان الاطفال هناك يستمتعون بركله |
Também disse que ia encontrar-se comigo na cabana ontem à noite. | Open Subtitles | و قد قالت أيضاُ أنها ستقابلني في الكوخ الليلة الماضية |
Naquela noite, havia um pau na cabana. | TED | تلك الليلة، كان هناك عصا من الخشب في الكوخ. |
Já o incomodou, enquanto sentava na cabana tomando café... enquanto a mulher do violinista gritava no pântano? | Open Subtitles | هل انزعجت قط بجلوسك هناك في الكوخ وأنت تشرب قهوتك بينما زوجة ذلك الأحمق تصرخ في ساندواش حسنٌ.. |
Se a DEA tivesse encontrado a droga no barracão, ele seria nosso. | Open Subtitles | لو ان النائب العام وجد المخدرات في الكوخ لقبضنا عليه |
Só precisam de bons amigos, grande diversão e de algum tempo na cabana da Harmonia. | Open Subtitles | ، يحتاجان إلى الأصدقاء الصالحين ، والترفيه . وقضاء بعض الوقت في الكوخ للإنسجام |
- Espero que não se portem assim lá na cabana. - Não, porque eu não vou! | Open Subtitles | ـ اتمنى ان لا تتصرفا هكذا في الكوخ ـ لن نفعل,لاني لن اذهب للكوخ |
Tenho ferramentas na cabana. Vou buscar as chaves do jipe. | Open Subtitles | لدي بعض المعدات هنا في الكوخ سأبحث عن مفاتيح الجيب |
Estam uns rapazes na cabana. Eles apanharam uma doença. | Open Subtitles | يوجد بعض الشبان في الكوخ وهم يحملون مرض |
Ok, na webcam era dia quando eles estavam na cabana, certo? | Open Subtitles | في مقطع الفيديو كانت اللقطة في النهار عندما كانوا في الكوخ صحيح؟ |
Eles devem estar na cabana agora. | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا في الكوخ خلال هذا الوقت |
Vais ficar na cabana a ler um livro? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنكِ ستجلسين في الكوخ وتقرأين كتابًا؟ في أحلامك. |
Certo. Então o bandido que morava na cabana que eu encontrei é como... tu dirias, o nosso inimigo derrotado. | Open Subtitles | حسناً, إن المجرم الذي عاش في الكوخ الذي وجدتهُ |
Suponho que as coisas não correram assim tão bem na cabana. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأمور لم تجرِ بأفضل حال في الكوخ. |
A erva na cabana podia ser medicinal. | Open Subtitles | الماريغوانا في الكوخ قد تكون لأسباب طبية |
Altura em que estávamos na cabana, por isso não podemos usar isso como álibi. | Open Subtitles | حيث كنا في الكوخ لذا، لا يمكننا إستخدام ذلك كعذر غياب |
A Jody estava nervosa com o que podia encontrar na cabana, mas ela estava confortada pelo facto por César e as meninas estarem em boas mãos. | Open Subtitles | جودي كانت متوترة حول ربما ما ستجده في الكوخ و لكنها كانت متيقنة بأن سيزار و الاطفال كانوا في ايدي امينة |
Kendra e eu recitamos as palavras em latim vezes sem conta... na cabana e a caminho de casa. | Open Subtitles | انا و كندرا كررنا الكلمات في الكوخ وفي الطريق الى المنزل |
O tipo na cabana tinha uma no ombro esquerdo. | Open Subtitles | الرجل في الكوخ كان لديه وشماً على كتفه الأيسر |
Está no barracão dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | قابليني في الكوخ خلال خمس دقائق |
Eu vivo na casa velha. | Open Subtitles | والخدم ينامون هناك وأنا أعيش في الكوخ القديم |
Aquele que vive no bangalô vermelho. Perto da ferrovia, não? | Open Subtitles | الذي يعيش في الكوخ الاحمر قرب محطة السكة الحديد |
Quando eu estava na tenda, a beber o meu chá, vomitando, sendo guiada pelo meu xamã, | Open Subtitles | عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ |