"في اللحظة المناسبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mesmo a tempo
        
    • no momento certo
        
    Na verdade, eu estava a sonhar com uma cacatua chamada Aspasia, mas acordei Mesmo a tempo para te ver a tentares matar-me! Open Subtitles في الواقع كنت أحلم بببغاء ذو عرف اسمه اسباسيا لكنني استيقظت في اللحظة المناسبة وأنت تحاول قتلي
    Mesmo a tempo. Open Subtitles في اللحظة المناسبة.
    Mesmo a tempo! Open Subtitles في اللحظة المناسبة!
    Serás punida e desflorada no momento certo. Open Subtitles وسيتم معاقبة لك، فضت بكارتها في اللحظة المناسبة.
    Mas deixar a natureza seguir o seu caminho... e as nossas ferramentas atacarão no momento certo. Open Subtitles دع الطبيعة تأخذ مجراها وستضرب ضرباتك في اللحظة المناسبة
    Eu apareço no momento certo. Open Subtitles سأخرج في اللحظة المناسبة لا, لن تفعل ذلك
    Sr., o Sr. chegou mesmo no momento certo. Open Subtitles يا سيدي، يا سيدي. أنت قد وصلت في اللحظة المناسبة.
    Mas posso falar disso no momento certo... Open Subtitles يمكنك أن تقترح عليهم ذلك في اللحظة المناسبة
    Ele teve o potencial de ser a influência errada no momento certo, para alguém num momento crítico. Open Subtitles لديه القدرة على أن يكون التأثير الخطأ، في اللحظة المناسبة
    Olha, se largarmos no momento certo seremos projectados para a nave. Open Subtitles انظري ... . يجب أن نقفز في اللحظة المناسبة
    Eu apareço no momento certo. Open Subtitles سأخرجُ في اللحظة المناسبة.
    Então ele comeu o prato errado e evitou ser envenenado, então desequilibrou-se no momento certo e evitou levar um tiro de um assassino pela janela. Open Subtitles -إذن أكل الوجبة الخاطئة وتجنّب التعرّض للتسمّم ، ومن ثمّ تعثّر في اللحظة المناسبة تماماً لتجنّب التعرّض للقتل من قِبل قاتل عبر نافذة.
    Ekubo. no momento certo, passa-o ao Nobu... discretamente. Open Subtitles في اللحظة المناسبة مرريها إلى (نوبو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus