"في المؤتمر الصحفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • na conferência de imprensa
        
    • numa conferência de imprensa
        
    Não, precisamos dele na conferência de imprensa. Neste preciso momento. Open Subtitles كلا ، نحن بحاجة إليه في المؤتمر الصحفي حالاً
    Por que não nos dá uma ideia do que vai dizer na conferência de imprensa? Open Subtitles أعطينا عرضا صغيرا من الخطاب الذي ستلقيه في المؤتمر الصحفي
    Obrigado, vamos responder ás vossas perguntas na conferência de imprensa. Open Subtitles شكراً لكم سنجيب عن أسئلتكم في المؤتمر الصحفي
    E tudo o que te interessa é aquela declaração de 30 segundos numa conferência de imprensa a anunciar a sua vitória. Open Subtitles وكل ما تكترث به انت الـ 30 ثانية في المؤتمر الصحفي الذي تعلن فيه انتصارها بالقضية.
    A advogada Joan Luss disse aos repórteres numa conferência de imprensa, que 173 famílias dos passageiros da Regis tinham-se unido à acção judicial. Open Subtitles (أتورني جون لوس) أخبر الصحفيين... في المؤتمر الصحفي أن 173 من أفراد عائلات الضحايا المسافرين.. قد أنضموا الى الدعوة القضائية هذه.
    na conferência de imprensa. Estava no casaco do seu amigo. Open Subtitles في المؤتمر الصحفي لقد كان على سترة صديقك
    Aquele truque na conferência de imprensa foi mesmo inquietante. Open Subtitles لأن تلك المخاطرة في المؤتمر الصحفي كانت مثيرة جداً
    Bem, se vai reconstruir a sua reputação, umas quantas palavras simpáticas da minha parte na conferência de imprensa, não serão suficientes. Open Subtitles حسناً، إن كنتُ ستعيد بناء سمعتك، بضعة كلمات رقيقة منّي في المؤتمر الصحفي لن تكفي،
    Alguém fez a pergunta errada na conferência de imprensa. Open Subtitles أحدهم سأل السؤال الخطأ في المؤتمر الصحفي
    E o "Meia-noite" divertiu-se com isso ontem na conferência de imprensa. Open Subtitles وسخر ميدنايت بشأن ذلك في المؤتمر الصحفي بالأمس.
    Vamos apresentar ao comandante na conferência de imprensa amanhã. E explicar tudo. Open Subtitles سنقدمه للقائد في المؤتمر الصحفي غداً و نوضح كل شيء
    É esse o sentimento que quero passar na conferência de imprensa que tu vais preparar, a não ser que claro, esta seja a tua forma indireta de apresentares a tua demissão. Open Subtitles هذا هو الشعور الذي أنوي إظهاره في المؤتمر الصحفي الذي ستقومين بترتيبه إلاّ إذا كانت هذه طريقتك الملتوية
    Os chefes querem-no na conferência de imprensa. Open Subtitles اسمع، الرؤساء يريدونك في المؤتمر الصحفي.
    E na conferência de imprensa, o Gregory Peck faz-lhe sinal que não vai publicar o artigo, e o fotógrafo entrega as fotografias. Open Subtitles هذا المشهد في المؤتمر الصحفي. غريغوري بيك يشير انه لا ستعمل تشغيل القصة. مصور ظهر اليدين الصور. يزفر بحدة
    Depois das declarações feitas na conferência de imprensa, jornais de todo o mundo andam a abrir os portões do Inferno. Open Subtitles في ضوء البيانات التي قدمت في المؤتمر الصحفي بدأت الصحف في جميع أنحاء العالم بتوجيه نفسها إلينا
    - Vemo-nos na conferência de imprensa. Open Subtitles - نعم، بخير. - أنا سَأَراك في المؤتمر الصحفي.
    Foi um desempenho e tanto, na conferência de imprensa. Open Subtitles كان عرضاً رائعاً في المؤتمر الصحفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus