"في المبنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • do prédio
        
    • está no edifício
        
    • do edifício
        
    • neste edifício
        
    • está no prédio
        
    • no edificio
        
    • neste prédio
        
    • no bloco
        
    • num edifício
        
    • nas instalações
        
    • ao edifício
        
    • no próprio
        
    É basicamente um inventário de cada item do prédio. Open Subtitles إنها عملياَ قائمة جرد لكل أداة في المبنى
    O cartão-chave dele diz-nos que ainda está no edifício. Open Subtitles بطاقته الرئيسية تقول انه لا يزال في المبنى
    Verifiquem todos os escritórios do último andar do edifício adjacente. Open Subtitles تحقّق من كلّ المكاتب في المبنى المجاور بالطابق العلوي
    Agora estou a morar sozinho, e é bom, mas devo dizer-lhe, há muitas pessoas novas neste edifício, -e o Sr. Sprinkles e eu... Open Subtitles أنا أعيش لوحدي الآن والأمر لطيف ولكن أقول لك هناك الكثير من الجدد في المبنى
    Tenho um corpo e o suspeito ainda está no prédio. Open Subtitles لدي جثة و مشتبهٌ بهِ مازال طليقاً في المبنى
    Não acredito que haja uma psiquiatra no edificio. Open Subtitles لا أصدّق أنّه توجد طبيبة نفسانيّة في المبنى
    Além disso, parece que esta não é a primeira vez que pessoas se começaram a matar neste prédio... 1929... Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، تبين بأن هذه ليست المرة الأولى التي بدأ الناس بقتل أنفسهم في المبنى
    Assim, em 1943, eu e muitos outros vivíamos no bloco 24A. Open Subtitles ولذلك في 1943 أنا وآخرين كنا نعيش في المبنى 24 إيه
    Têm um belo apartamento num edifício novo no sopé da montanha. Open Subtitles يقطنون شقة رائعة في المبنى الجديد على سفح الجبل
    Infelizmente, a única maneira de aceder a esse arquivo é nas instalações. Open Subtitles لكي يدعم آليا على أرشيف comm المستوى. لسوء الحظ، الطريق الوحيد للتمكّن من الدخول إلى هذا الأرشيف في المبنى نفسه.
    - Sinto muito. Não pode fumar em nenhum lugar do prédio. Open Subtitles أنا آسف لايمكنك التدخين في أي مكان في المبنى
    Como sabes tanto sobre a instalação eléctrica do prédio? Open Subtitles كيف لك انت تعرف هذا عن نظام الكهرباء في المبنى
    São, mesas, computadores, lápis, tudo o que está no edifício. Open Subtitles فيه المكاتب، والحواسيب، وأقلام الرصاص كل شيء في المبنى
    Não está no escritório, Meritíssimo. Vou ver se está no edifício. Open Subtitles لا ,انه ليس في مكتبه سيدي القاضي سوف أرى ما اذا كان في المبنى
    Pensei que tinhas terminado após acabares com o café do edifício. Open Subtitles ظننتكَ ستتحسني بعد ان شربتي كل القهوة التي في المبنى
    Fugiste da prosperidade com os dois miúdos e caíste nos braços de uma brasa no maior apartamento do edifício. Open Subtitles فوتي عليك الرخاء، مع حمقتك الأثنين و البقاء بين أذرع وغد لعين في أكبر شقة في المبنى
    A propósito, já não é permitido fumar neste edifício. Open Subtitles بالمناسبة، لم يعد التدخين مسموحاً في المبنى.
    É impossível ter destruído o seu estudo, o que significa que a prova está neste edifício. Open Subtitles ومستحيل أنك أتلفت بحثك، مما يعني أن الدليل على أنك الفاعل موجود في المبنى
    - Acho que vai ser difícil, - pois não está no prédio. Open Subtitles حسناً، ذلك قد يكون صعباً قليلاً، لأنّه ليس في المبنى.
    Não, mas podemos testar toda a gente que está no prédio e saber quem é em poucas horas. Open Subtitles لا, ,لكن يمكننا عملُ إختبارٍ سريع لكلِ من تبقى في المبنى ونحظى بالنتائجِ في خلالِ ساعاتٍ قليلة
    A policia encontrou 16 corpos no edificio, mas tenho a certeza que haviam mais. Open Subtitles وجدت الشرطة 16 جثة في المبنى ولكني واثق أنه كان يوجد المزيد
    Então estás a adiar uma promoção... pela qual qualquer outro agente neste prédio matava... porque estás preocupado com uma missão perigosa? Open Subtitles تريد ان تقنعني أنك تتخلى عن الترقية التي سـيتقاتل عليها كل الموجودبن في المبنى للحصول عليها بسـبب عملية
    Eles guardam os remédios no bloco principal, não é? Open Subtitles إنهم يحتفظون بالأدوية في المبنى الرئيسي ، أليس كذلك؟
    Se eu precisar de mais guardas num edifício, tu avisas-me. Open Subtitles . إذا أنا بحاجة لحراس إضافيين في المبنى ، أعلمني
    Mas não nas instalações principais. Open Subtitles ولكنهم لا يستخدمونه في المبنى الاساسي
    Agradecemos que evacuem, enquanto fazemos uma investigação policial ao edifício. Open Subtitles نحتاج منك الإخلاء بينما نهتم بتحقيق الشرطة في المبنى
    O casamento deve ser consumado de imediato e devem haver testemunhas que jurem que estiveram no edifício, se não no próprio quarto. Open Subtitles يجب إتمام الزواج فوراً والشهود عليهم القسم بأنهم كانوا حاضرين في المبنى إذا لم يكن في الغرفة نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus