"في المتجر" - Traduction Arabe en Portugais

    • da loja
        
    • no supermercado
        
    • na mercearia
        
    • na oficina
        
    • nesta loja
        
    • no mercado
        
    • à loja
        
    • nas lojas
        
    • na " Comprem Mais "
        
    • na loja
        
    • numa loja
        
    O senhor da loja mostrou-me outro que ias adorar. Open Subtitles الرجل في المتجر أراني واحد آخر أنت ستحبه
    Embora a presença do Sr. Weston tenha coincidido com o desalento da loja, não é a causa do mesmo. Open Subtitles مع ان وجود السيد ونستون تصادف مع ما يحدث في المتجر لكنه ليس السبب لما يحدث هنا
    Então o jovem que estava contigo no supermercado não é teu familiar? Open Subtitles إذاً، الرجل الذي كُنت معه في المتجر ليست لديك علاقة معه؟
    O Allan Miller era um arquitecto divorciado que ela conhecera no supermercado. Open Subtitles كان آلان ميلر مهندس المطلقين أنها اجتمع في الممر الثلاثة في المتجر الأغذية.
    Junto envio algumas formigas cobertas de chocolate que encontrei na mercearia Open Subtitles ستجدين بعض النمل... المكسو بالشوكولاتة... وجدتها في المتجر
    Na verdade, se fosse um dos teus clientes, encomendava uma de ti com uma suplente para quando estivesses na oficina. Open Subtitles في الحقيقة, لو كنتُ واحداً من زبائنك, كنت لأطلب واحدةً منكِ مع واحدة احتياطية عندما تكونين في المتجر
    Eu não acho que eles tenham um 36 nesta loja. Open Subtitles لا أظن أن لديهم مقاس أربعة في المتجر بأكمله
    É a marca mais barata e cheio de químicos no mercado. Open Subtitles وتلك أرخص الأنواع التجاريّة والكيميائيّة في المتجر.
    Sim. Tive de tomar conta da loja. Open Subtitles نعم كان علي أن آتي للعمل في المتجر من أجل أبي
    Disse ao homem da loja que queria algo... para uma escola muito séria de antiguidades. Open Subtitles قلت للرجل في المتجر إنني أريد شيئاً لخبير مهم في الأثريات
    O tipo da loja disse que isso é o que há de menor manutenção. - Obrigada. Open Subtitles أجل، قال العامل في المتجر إنها أقل شيئ يحتاج إلى عناية شكراً لك
    Escolhe o que precisares da loja, que eu levo os pedidos esta noite. Open Subtitles قُمِ بحساب أحتياجتكم في المتجر وأنا سألغي الحسابات الليلة
    A nossa vítima, Jeff Zegers e o empregado de manutenção da loja, o Chris Campbell. Open Subtitles المرفق , هذه معلومات من آخر حالتي مسح بطاقات قبل بقاء الحقيبة في المتجر
    A senhora da loja disse que eu era do tipo Outono. Open Subtitles السيدة في المتجر قالت أنّ ملابسي من الموسم الخريفي
    Todos no supermercado, venham até aqui. Open Subtitles ، كل شخص في المتجر هل يمكنكم العودة الى هنا ؟
    Estavam a dar amostras de café no supermercado e há uma fila de mulheres ordinárias e zangadas lá fora. Open Subtitles لو كانو يوزعون عينات قهوة في المتجر ،وسيكون هناك خط نساء رخيصات بالخارج
    Estava no supermercado. Open Subtitles لقد تلقيت رسالتكِ، وأنا في المتجر ماذا حدث؟
    Ela estava na mercearia com a mãe e alguém a levou. Open Subtitles كانت في المتجر مع أمها، وأحدهم فقط ..
    O quê, um carro normal? A limusina está na oficina? Open Subtitles ماذا، مجرد سيارة عادية هل سيارة اليموزين في المتجر
    Podes não acreditar, mas o bom gosto é raro nesta loja, dos dois lados do balcão. Open Subtitles إن كنتِ تصدقي أم لا الذوق السليم شيء نادر جداً هنا في المتجر على كلا الجانبين من الطاولة فعندما نعثر عليه
    Mas um dia, estava no mercado. Open Subtitles لكن في أحد الأيام، كنتُ في المتجر..
    Quando fizeste a visita à loja. "Aqui está a caixa registadora, aqui está a sala do fundo." Open Subtitles عندما قمت بجولة معي في المتجر أريتني آلة النقد والغرفة الخلفيّة
    Alguns dos projetos que as pessoas fazem acabam por ser vendidos nas lojas. TED وبالتالي بعض التصميمات التي يقوم بها الناس أنها في الواقع تباع في المتجر.
    Achas que me importo em fazer administraçãozinha na "Comprem Mais"? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني أهتم بالإدارة في المتجر.. ؟
    Ele não está na loja e esta noite não há reunião política. Open Subtitles ليس في المتجر ولا يوجد اجتماع الليلة لا يوجد اجتماع سياسي
    Estávamos numa loja e um tipo disse-nos para irmos vestir a farda. Open Subtitles كنا في متجر وقال لنا شاب في المتجر أن نرتدي بزاتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus