O senhor da loja mostrou-me outro que ias adorar. | Open Subtitles | الرجل في المتجر أراني واحد آخر أنت ستحبه |
Embora a presença do Sr. Weston tenha coincidido com o desalento da loja, não é a causa do mesmo. | Open Subtitles | مع ان وجود السيد ونستون تصادف مع ما يحدث في المتجر لكنه ليس السبب لما يحدث هنا |
Então o jovem que estava contigo no supermercado não é teu familiar? | Open Subtitles | إذاً، الرجل الذي كُنت معه في المتجر ليست لديك علاقة معه؟ |
O Allan Miller era um arquitecto divorciado que ela conhecera no supermercado. | Open Subtitles | كان آلان ميلر مهندس المطلقين أنها اجتمع في الممر الثلاثة في المتجر الأغذية. |
Junto envio algumas formigas cobertas de chocolate que encontrei na mercearia | Open Subtitles | ستجدين بعض النمل... المكسو بالشوكولاتة... وجدتها في المتجر |
Na verdade, se fosse um dos teus clientes, encomendava uma de ti com uma suplente para quando estivesses na oficina. | Open Subtitles | في الحقيقة, لو كنتُ واحداً من زبائنك, كنت لأطلب واحدةً منكِ مع واحدة احتياطية عندما تكونين في المتجر |
Eu não acho que eles tenham um 36 nesta loja. | Open Subtitles | لا أظن أن لديهم مقاس أربعة في المتجر بأكمله |
É a marca mais barata e cheio de químicos no mercado. | Open Subtitles | وتلك أرخص الأنواع التجاريّة والكيميائيّة في المتجر. |
Sim. Tive de tomar conta da loja. | Open Subtitles | نعم كان علي أن آتي للعمل في المتجر من أجل أبي |
Disse ao homem da loja que queria algo... para uma escola muito séria de antiguidades. | Open Subtitles | قلت للرجل في المتجر إنني أريد شيئاً لخبير مهم في الأثريات |
O tipo da loja disse que isso é o que há de menor manutenção. - Obrigada. | Open Subtitles | أجل، قال العامل في المتجر إنها أقل شيئ يحتاج إلى عناية شكراً لك |
Escolhe o que precisares da loja, que eu levo os pedidos esta noite. | Open Subtitles | قُمِ بحساب أحتياجتكم في المتجر وأنا سألغي الحسابات الليلة |
A nossa vítima, Jeff Zegers e o empregado de manutenção da loja, o Chris Campbell. | Open Subtitles | المرفق , هذه معلومات من آخر حالتي مسح بطاقات قبل بقاء الحقيبة في المتجر |
A senhora da loja disse que eu era do tipo Outono. | Open Subtitles | السيدة في المتجر قالت أنّ ملابسي من الموسم الخريفي |
Todos no supermercado, venham até aqui. | Open Subtitles | ، كل شخص في المتجر هل يمكنكم العودة الى هنا ؟ |
Estavam a dar amostras de café no supermercado e há uma fila de mulheres ordinárias e zangadas lá fora. | Open Subtitles | لو كانو يوزعون عينات قهوة في المتجر ،وسيكون هناك خط نساء رخيصات بالخارج |
Estava no supermercado. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتكِ، وأنا في المتجر ماذا حدث؟ |
Ela estava na mercearia com a mãe e alguém a levou. | Open Subtitles | كانت في المتجر مع أمها، وأحدهم فقط .. |
O quê, um carro normal? A limusina está na oficina? | Open Subtitles | ماذا، مجرد سيارة عادية هل سيارة اليموزين في المتجر |
Podes não acreditar, mas o bom gosto é raro nesta loja, dos dois lados do balcão. | Open Subtitles | إن كنتِ تصدقي أم لا الذوق السليم شيء نادر جداً هنا في المتجر على كلا الجانبين من الطاولة فعندما نعثر عليه |
Mas um dia, estava no mercado. | Open Subtitles | لكن في أحد الأيام، كنتُ في المتجر.. |
Quando fizeste a visita à loja. "Aqui está a caixa registadora, aqui está a sala do fundo." | Open Subtitles | عندما قمت بجولة معي في المتجر أريتني آلة النقد والغرفة الخلفيّة |
Alguns dos projetos que as pessoas fazem acabam por ser vendidos nas lojas. | TED | وبالتالي بعض التصميمات التي يقوم بها الناس أنها في الواقع تباع في المتجر. |
Achas que me importo em fazer administraçãozinha na "Comprem Mais"? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنني أهتم بالإدارة في المتجر.. ؟ |
Ele não está na loja e esta noite não há reunião política. | Open Subtitles | ليس في المتجر ولا يوجد اجتماع الليلة لا يوجد اجتماع سياسي |
Estávamos numa loja e um tipo disse-nos para irmos vestir a farda. | Open Subtitles | كنا في متجر وقال لنا شاب في المتجر أن نرتدي بزاتنا |