Vim para aqui numa máquina do tempo que está no Museu. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف |
Muito bem, encontrei uma coruja no Museu onde trabalhei, empalhada. | Open Subtitles | حسناً، وجدت بومة في المتحف الذي كنت أعمل فيه |
Claro que tinham de olhar através da porcaria de uma câmara num museu. Certo? É como os museus funcionam hoje em dia. | TED | بالطبع ينبغي عليهم النظر عبر كاميرا دموية في المتحف. صحيح؟ هكذا تعمل المتاحف اليوم. |
estátua, exumada recentemente, estava num museu ao ar livre numa ilha do driático. | Open Subtitles | التمثال كان في الهواء الطلق في المتحف الموجود في جزيرة الأدرياتيكي. |
Você pode encontrar tudo o que eu descrevi em um museu agora mesmo. | Open Subtitles | يمكنك أن تجد كل شيء قمت بوصفه في المتحف الان |
Mas como com tantas teorias de Marx, guardadas na sala de leitura do Museu Britânico, ele enganou-se nesta. | TED | ولكن مثل العديد من النظريات التي توصل ماركس لها جالسا في غرفة القراءة في المتحف البريطاني، أخطأ في هذه. |
Os americanos açambarcaram-nos. Há uns poucos exemplares nos museus. | Open Subtitles | لا، أستولت أمريكا على كل شيء هناك القليل في المتحف |
O diretor conseguiu uma vaga no Museu, então tem uma vaga na galeria. | Open Subtitles | المدير تم تعيينه الرئيس الجديد لقسم المستحوذات في المتحف لهذا هناك فراغ في الصالة |
Toma. no Museu, oferecemos uns cursos para preparar guias. | Open Subtitles | خذي, نعرض دورات في المتحف لتدريب مرشدين الزوار |
Mas ela estava no Museu quando o Malvado Mascarado estava no telhado. | Open Subtitles | لكنها كانت في المتحف عندما أتي رجل القناع الشرير إلي السطح |
Envolveu-se com uma mulher que conheceu no Museu Britânico. | Open Subtitles | وتورّط مع إمرأة ما قابلها في المتحف البريطاني |
Há uma que não é de ninguém que trabalha no Museu. | Open Subtitles | واحد منتشرة لا تنتمي إلى أي شخص يعمل في المتحف |
Batman, venha depressa! Está a decorrer um roubo no Museu! | Open Subtitles | أيها الرجل الوطواط تعال بسرعة هناك إختراق في المتحف |
Podem acusar-me, mas será que o júri vai acreditar que matei uma rapariga, cortei-a às fatias e a deixei no Museu, tudo em 38s? | Open Subtitles | يمكنكَ أن تتهمني يمكنكَ أن تتهمني لكن أي هيئة محلفين ستصدق أنني قتلتُ تلك الفتاة و قطعتها و ثم رميتها في المتحف |
Bem, tu trabalhas num museu e vives noutro! | Open Subtitles | إذاً أنتِ تعملين في المتحف وتعيشين فيه ؟ |
Então, deixá-lo-ias aqui para voltares a trabalhar num museu? | Open Subtitles | إذاً اترك هذ المكان وأرجع إلى عملك في المتحف ؟ |
Os ambiciosos, muitas vezes, organizam as suas colecções por categoria e valor, muito parecido com o que se poderia encontrar num museu. | Open Subtitles | المكتنزون غالباً ما ينظمون أملاكهم حسب الصنف والقيمة مثلما يجد المرء في المتحف |
Rapazes, rapazes, rapazes, isto são tudo boas ideias, mas eu acho que o que faz mesmo excitar as pessoas são pipocas a cair sobre um museu. | Open Subtitles | رفاق ، رفاق ، رفاق هذه جميعها أفكار جيدة لكنني أظن ما تحمس الناسُ بشأنه فشار متروك في المتحف |
Se o seu material é tão bom, leve-o para um museu. | Open Subtitles | إذا لوحاتك مميزة للغاية، فعليك وضعها في المتحف. |
E vamos escolher as pipocas a cair sobre um museu. | Open Subtitles | وسنبقى على فشار متروك في المتحف |
Como precaução, pedi a destruição da ala egípcia do Museu. | Open Subtitles | كإجراء أمني ، فآمر بأن يتم تدمير المومياءات المصرية التي في المتحف |
Bom, os gémeos atacaram-no na galeria, mas, isso não exclui o envolvimento dele. | Open Subtitles | حسنا ، التوأمين هاجماه في المتحف لكن هذا لا يؤكد عدم تورطه |