"في المجاري" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos esgotos
        
    • no esgoto
        
    • num esgoto
        
    Foi aquela coisa que vi nos esgotos, na semana passada. Open Subtitles هذا هو الشيء الذي رأيته في المجاري الاسبوع الماضي
    Houve relatos de algum tipo de animal nos esgotos. Open Subtitles كان هناك تقارير عن تواجد حيوانات في المجاري
    Não há muitas superfícies espelhadas nos esgotos, pois não? Open Subtitles لا يوجد الكثير من الاسطح العاكسه في المجاري اليس كذلك ؟
    Ou vou contigo ou vais pescar as tuas chaves no esgoto. Open Subtitles إما أن آتي معك وإما ستبحث عن المفاتيح في المجاري.
    Venha comigo, seu pateta... para morrer no esgoto! Open Subtitles ستاتي معي ايها المخدر الابيض لتموت هناك في المجاري
    Diz o tipo que vive num esgoto. Open Subtitles يصدر هذا القول عن شخص يعيش في المجاري. ‏
    Xerife, temos informação de uma explosão de gás nos esgotos da Rua 16. Recebido? Recebido. Open Subtitles أيها الشريف هناك انفجار في المجاري, هل تتلقى؟
    Tomara que encontremos alguns Judeus nos esgotos. Open Subtitles دعونا نأمل أن نجد بعض اليهود في المجاري.
    Mas só me apercebi naquele momento, nos esgotos. Open Subtitles ولكنه لم يكن واضحا بالنسبة لي حتى تلك اللحظة في المجاري
    E os ossos precisavam de refrescar depois de quatro semanas nos esgotos. Open Subtitles واحتاجت العظام لبعض الإنتعاش بعد أربعة أسابيع في المجاري.
    Já percebi. Sabes, eu já estive noiva com um tipo que vivia nos esgotos. Open Subtitles فهمت، اعتدت إن كنت مخطوبة لرجلٍ يعيش في المجاري.
    Mudou a nossa também, quando soubemos disto, quando soubemos que quase todos os sacos de plástico em Bali acabam nos esgotos, nos nossos rios e no nosso oceano. TED اذ انه غير نظرتنا أيضاً، حين علمنا عن حقيقة الأمر. عندما علمنا ان معظم الأكياس البلاستيكية في بالي ينتهي بها المطاف في المجاري ومن ثم في الأنهار واخيراً في المحيط.
    Eu sou apenas um tipo que vive nos esgotos... Open Subtitles أنت تتحدث إلى رجل يعيش في المجاري.
    nos esgotos locais. O cara é daqui. Open Subtitles في المجاري المحليّةِ،أَتخيّلُ.
    Espera, deixa-me advinhar. Estás nos esgotos. Open Subtitles لحظة، لحظة دعيني أخمّن أنتِ في المجاري
    Foram despidos por três homens, que atiraram as chapas e as roupas nos esgotos enquanto se vestiam com mantos roubados. Open Subtitles فقط قبل حادثة السوق, وتركوا عراة من قبـِـل ثلاث أشخاص الذين سرقوا منهم ملابسهم وشاراتهم وقد غيـــًــروا من ملابسهم في المجاري وقاموا بفعلتهم
    Ele quere-a para algo. Parece que ele deixou o seu apartamento nos esgotos. Open Subtitles حسناً، يبدو أنه ترك وسادته في المجاري
    Porque não vêem no esgoto, na Rua 104 com Lefferts Boulevard? Open Subtitles لمــاذا لا تنــظر في المجاري تقــاطع الشــارع 10 وبوليفــارد
    - Os esgotos estão cheios deles. - Achei que fosse mais - do tipo "jacaré no esgoto". Open Subtitles أوَتعلم ، إعتقدتُ أنّكَ من الذين يحصلون يهتفون بوجود التماسيح في المجاري
    Que tal para diversão mais tarde, irmos nadar no esgoto? Open Subtitles و ربّما بعدها نذهبُ للسباحة . في المجاري لنتمتّع أكثر
    Se continua nassim, depressa acabaremos a viver num esgoto. Open Subtitles إذا استمر الأمر سنعيش قريبًا في المجاري
    Caí num esgoto. Mas eles lavaram-me. Open Subtitles وقعت في المجاري لكنهم قاموا بتنظيفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus