Isso significa que... toda gente continuará a viver na simulação. | Open Subtitles | و هذا يعني كل شخص سيبقي في العيش في المحاكاة |
Ela esteve muito tempo na simulação. | Open Subtitles | لقد كانت في المحاكاة منذ فترة طويلة |
Não, mas se o assassino estava na simulação... | Open Subtitles | -حسناً، هل من بصمات؟ لا، لكن إن كان القاتل في المحاكاة... |
Que heroicamente salvaste no simulador é o motivo para estares nesta situação. | Open Subtitles | التي أنقذتِها بشجاعة في المحاكاة هي سبب وجودك في هذه المعمعة بالأساس |
- Mesmo que seja no simulador. - Não estás no simulador, Tris. | Open Subtitles | حتّى ولو كانت في المحاكاة - تريس)، لسنا في محاكاة) - |
Já passei mais de 60 horas no simulador... mas morri muitas vezes. | Open Subtitles | لقد قمت بتسجيل أكثر من 60 ساعة في المحاكاة. ولكني، مثل... لقد مت كثيراً. |
Ou ainda estamos na simulação. | Open Subtitles | الا نزال في المحاكاة الأن؟ |
Qual é a tua pontuação no simulador? | Open Subtitles | كم نقطة حصلتِ في المحاكاة ؟ |