Se uma mulher entra em trabalho de parto, tem que viajar, de camelo, até ao hospital. | TED | فان كان هناك امرأة في المخاض تسافر على الجمل للوصول للمشفى |
Esta é uma mulher de 23 anos que veio de ambulância em trabalho de parto do seu terceiro filho. | TED | هذه إمراة في الثالثة والعشرون من العمر قد جاءت بسيارة الإسعاف، هي في المخاض بطفلها الثالث. |
Não, é para quando a Carol entrar em trabalho de parto. Ela pode encontrar-me em qualquer lugar. | Open Subtitles | إنه لكارول حين تكون في المخاض لتستطيع الوصول إلى اينما كنت |
Ela está em trabalho de parto. Gostas disso, grande filho da mãe? | Open Subtitles | إنها في المخاض هل يعجبك ذلك أيها المريض؟ |
Assim que ela entrar em trabalho de parto, conseguiremos chegar ao rapaz. | Open Subtitles | عندما تصبح في المخاض سيكون لدينا فرصة جيدة مع الطفل |
Estava longe, por causa da escola, quando recebi o telefonema a dizer que a Karen estava em trabalho de parto. | Open Subtitles | كنت بعيداً في الجامعة عندما تلقيت الاتصال كارين كانت في المخاض |
Não está em trabalho de parto, tem bons sinais vitais. | Open Subtitles | , أنتِ لستِ في المخاض , لا تنزفين و حيويتكِ جيدة |
Está a entrar em trabalho de parto, e depressa. | Open Subtitles | لا , لقد انفتح كيس مائكِ إنها في المخاض وهو سريع |
As grávidas em trabalho de parto adoram epidurais. | Open Subtitles | كما تعلمين , معظم الحوامل اللاتي في المخاض يحبون فوق الجافية |
Entrou em trabalho de parto mais cedo, e não posso ir para o hospital. | Open Subtitles | لقد دخلت في المخاض مبكرا ولا أستطيع أن أكون في المشفى |
Nem faço de um na T.V, mas eu acho que a jovem J.J. está em trabalho de parto. | Open Subtitles | انا حتى لا أمثل ذلك على التلفاز لكن اظن ان جي جي اليافعة في المخاض |
Bem, com o primeiro acto terminado e a assomar-se o segundo, meus amigos, ainda estão em trabalho de parto. | Open Subtitles | حسنا, عندما يعمل احدكم ورائكم ويصبح عملكم بعيد الأفق, أصدقائي مازلتم في المخاض |
Quando estava em trabalho de parto, a mãe da outra mulher entrou no meu quarto por engano, e pudemos falar. | Open Subtitles | .. عندما كنت في المخاض دخلت والدة المرأة الأخرى بالخطأ إلى غرفتي |
Estava em trabalho de parto e a perder imenso sangue. | Open Subtitles | لقد كانت في المخاض وفقدت الكثير من الدماء |
Dessa maneira, quando entrares em trabalho de parto e puseres esta pulseira, terás todas nós ao pé de ti. | Open Subtitles | و ذلك حتى اذا دخلت في المخاض و وضعت هذه الإسوارة سنكون معك جميعاً |
Ele estava em Portland quando a mulher entrou em trabalho de parto e morreu. | Open Subtitles | كان في بورتـلانـد عنـدما زوجتـه كانت في المخاض ومـاتت بعـد ولادة الطفـل |
- No Paraíso, há uma mulher em trabalho de parto que grita de dor. | Open Subtitles | في الجنّة هناك إمرأة في المخاض .تصرخُ من الألم |
Senhor, minha mulher está em trabalho de parto, e preciso chegar no Hospital Saint Marcus. | Open Subtitles | معذرةً ، سيدي ، زوجتي في المخاض وأنا أحتاج أن أذهب لمشفى سانت ماركوس |
Só estou a antecipar umas coisas. Não estou em trabalho de parto. | Open Subtitles | أنا كنت أسرع الأمور أنا لست في المخاض |
- Não vê que ela vai dar à luz? | Open Subtitles | ألا ترى أنها في المخاض - ساعدها - |