Por que não verifica os refugiados vietnamitas que estão na padaria? | Open Subtitles | لما لا تشاهد اللاجئين الفيتناميين الذين يعملوا في المخبز ؟ |
Meu pai era um padeiro trabalhador, mas quando ele terminava o trabalho na padaria, ele muitas vezes contava histórias a mim e aos meus irmãos. | TED | والدي كان خبازاً مثابراً ولكن عندما كان ينتهي من عمله في المخبز كان عادة يخبرني و يخبر أخي بعض القصص |
O Rahmat? Ficou na padaria à espera que saísse mais pão. | Open Subtitles | لم يكن هناك مزيدا من الخبز في المخبز فكان لا بد أن ينتظر |
Enfim, vamos ver o que temos na pastelaria. | Open Subtitles | على كلِ, سنذهب لنرى ماذا لديهم في المخبز |
Nunca fui lá, mas já fui à padaria à tua direita e ao bar aqui no canto, e... | Open Subtitles | كنت في المخبز الذي على يمينك وتلك الحانة في الزاوية و... |
Desculpe tê-la assustado, mas a senhora da padaria pediu-me para lhe devolver esta chucha. | Open Subtitles | أسفه لمقاطعتك و لكنك نسيتي هذا في المخبز |
A não ser que seja um bom desportista, então aí é Sábado de manhã na padaria. | Open Subtitles | ما لم تكن رياضية جيدة، حينها يكون الأمر كصباح يوم السبت في المخبز |
A mulher na padaria disse que ele trouxe o bolo há quase uma hora. | Open Subtitles | قالت السيدة التي في المخبز بأنه استلم الكيكة منذ حوالي ساعة |
Estamos à procura de alojamento para vocês mas por agora vão dormir aqui na padaria. | Open Subtitles | سنجد مسكن لكم ولكن الآن,ستنامون في المخبز |
Mais alguém na padaria sabia sobre o Connor? | Open Subtitles | أي شخص آخر في المخبز يعرف ما كان كونور في؟ |
Desculpa o atraso. Havia fila na padaria. | Open Subtitles | آسف لتأخري، كان هناك صفّ في المخبز |
Bem, este trabalho na padaria relaxa-me. | Open Subtitles | حسناً , تلك الوظيفة في المخبز هدأتني |
Ela disse-me o que aconteceu esta manhã na padaria. | Open Subtitles | قالت لي عن هذا الصباح في المخبز |
Passa-se algo na padaria por detrás do banco. Vão verificar. | Open Subtitles | شيئًا ما يحدث في المخبز خلف البنك |
De quando ela se candidatou ao trabalho na padaria. | Open Subtitles | من طلب توظيفها في المخبز |
Recebi uma dica de um agente da KAOS, do qual fiquei amigo na padaria. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ نصيحة من أحد عملاء (كايوس) تصادقتُ معه في المخبز |
Corajoso? Não, só estou atrasado para trabalhar na padaria. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لا، إنّما تأخّرت عن عملي في المخبز |
Não foram vocês que tiveram na pastelaria um... | Open Subtitles | هل انتم الاثنين فى وقت مضى في المخبز |
É óbvio que tens saudades do teu emprego na pastelaria. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تفتقدين عملكِ في المخبز |
Graças a um pequeno incidente na pastelaria. | Open Subtitles | .... شكراً للحادثة الصغيرة في المخبز |
Apenas fui à padaria. | Open Subtitles | لقد كنت فقط في المخبز. |
A vítima da padaria, estava cheia de dívidas. | Open Subtitles | الضحية في المخبز قالت انها كانت غارقة في الديون |