Se pusermos o óleo na chaminé mataremos a todos! | Open Subtitles | سنصب الكيروسين في المدخنة وسنقتل اي شخص يخرج من الباب |
Nós estávamos a arrombar uma casa e ficámos presos na chaminé. | Open Subtitles | ايرل، انه رالف. لدينا مشكلة كبيرة. أنا وراندي كنا نحاول الدخول الى أحد البيوت، وقد انحصر في المدخنة. |
A arma ficou na chaminé durante quatro anos. | Open Subtitles | السلاح علق في المدخنة لمدة 4 سنوات |
Porque se o rapaz estiver preso na chaminé, ...e queimar os pés faz com que lutem para sair dela. | Open Subtitles | -نعم لأنهم حتى اذا علقوا في المدخنة فان شواء ارجلهم يجعلهم يسرعون بالخروج |
Sou o gajo que acendeu a lareira no último Natal, enquanto descias pela chaminé. | Open Subtitles | انا الرجل الذي اشعل المدفأة عيد الميلاد الماضي تماما كما كنت تدخل في المدخنة |
na chaminé. | Open Subtitles | أين كان هذا؟ في المدخنة |
Daquele que vive na chaminé. | Open Subtitles | النوع الذي يعيش في المدخنة |
Fumo na chaminé. | Open Subtitles | دخان في المدخنة. |
Não deveria fazer ninho na chaminé. | Open Subtitles | لا يجب أن تعشعش في المدخنة! |
Foi o Melman que ficou preso na chaminé. | Open Subtitles | (ميلمان) هو من علق في المدخنة |
na chaminé. | Open Subtitles | في المدخنة |
Bill! Desça pela chaminé. | Open Subtitles | "بيل, أدخل في المدخنة" نادت الحيوانات. |
...a descer pela chaminé. | Open Subtitles | عندما أنزل في المدخنة |