Mas Da próxima vez que quiser confessar algo, chame um padre. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة اذا كان عندك اعتراف يمكنك الاتصال بقسيس |
Da próxima vez que quiserem cortar o acesso à cidade, gostaria que me avisassem primeiro. | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا اردت تحطيم طريقي الي البلدة انا ساتراس واقدر |
Por isso lembra-te disso Da próxima vez que confiares em alguém. | Open Subtitles | .. لذا تذكري في المرة القادمة اذا شعرتي انكي موضع ثقة احدا ما |
Da próxima vez que o meu telemóvel avariar, vou ao "Grande Mart". | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا تعطل هاتفي، سأذهب الى السوق الكبير. |
Da próxima vez que te apanhar a observar-me... coloco-te na jaula com ele. | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا رايتك تنظر الي سوف اضعك في القفص معه |
Da próxima vez que falar com Emílio, diga isso pra ele por mim, beleza? | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا تكلمت مع امليو. اخبرُه عنى ، حَسَناً؟ |
Da próxima vez que quiseres dar um murro a alguém, usa uma almofada, não vás atrás de miúdos com o dobro do teu tamanho. | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا اردت ان تضرب واحدا منا استخدم وسادة لا تفعل ذلك مع أولاد اكبر منك بمرتين |
- Está bem. Mas, Da próxima vez que me quiseres comprar um presente... experimenta flores. | Open Subtitles | حسنًا, لكن في المرة القادمة اذا اردت ان تحضر لي هدية.. |
Da próxima vez que te atrasares, serás expulsa. | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا تأخرتي عن درسكِ ستطردين |
Da próxima vez que se atrasar para a minha aula, não apareça. | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا تأخرت في حصتي |
Da próxima vez que três aviões de mamocas à mostra perguntarem se te chamas Van Helsing, a resposta é "sim"! | Open Subtitles | يا رجل , في المرة القادمة اذا رأيك ثلاثة نساء لطيفات بصدور مكشوفة ( سألوك اذا كان اسمك ( فان هيلسنج الجواب هو : نعم |