A nossa fundação apoiou uma vacina que vai entrar na terceira fase de testes que vão começar dentro de alguns meses. | TED | كما أن مؤسستنا دعمت لقاحاً يسير في المرحلة الثالثة من تجربته التي ابتدأت منذ شهرين |
Bem, há um sopro e algumas palpitações, mas sem indicação da doença estar a entrar na terceira fase. | Open Subtitles | حسنًا، هناك صوت طفيف و خفقان قوي للقلب لكن لا يوجدّ ما يدل على أن المرض يدخَل في المرحلة الثالثة |
na terceira fase, fazem-se ensaios com grandes amostras em que se tenta determinar a dose certa e se o medicamento é melhor do que os que já existem. Se não for, porquê criá-lo? | TED | و في المرحلة الثالثة, تقوم بتجربة على عينة كبيرة من الأشخاص, و ذلك لمحاولة تحديد الجرعة المناسبة, و مقارنته مع الموجود حاليا فإذا كان المتوفر عليه أفضل, فلماذا نصنعه؟ |
Claro, vi-o na terceira classe. Chiça... Já viu alguma coisa aí em cima? | Open Subtitles | في المرحلة الثالثة هل ترى شيئاً هناك حتى الآن ؟ |
Fomos pais da sala de aula na terceira classe. | Open Subtitles | كنا رفيقان في السكن في المرحلة الثالثة |
Eu tive um namorado na terceira classe. | Open Subtitles | لقد كان لدي حبيب في المرحلة الثالثة |
Geralmente, utilizo-o na terceira fase mas tu tens garra. | Open Subtitles | أنا عادة أستعمل هذا في المرحلة الثالثة... لكن أنت لديك روح. |
- Está bem. na terceira fase, o exame físico. | Open Subtitles | شكرًا لك - في المرحلة الثالثة - الاختبار الجسماني |
Caro Watson, acredito que se recorde do Phelps "inocente", que estava na terceira classe quando você andava na quinta. | Open Subtitles | "الغالي (واطسون)" "ليس لدي ادنى شك أنك لم تنسى حبيبك (فيلبس)" "الذي كان في المرحلة الثالثة بينما أنت بالخامسة" |