"في المرفأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • nas docas
        
    • na doca
        
    • no porto
        
    • na marina
        
    • na casa do lago
        
    • no cais
        
    • no hangar
        
    • casa dos barcos
        
    Foram apreendidos num ataque esta manhã nas docas. Open Subtitles خالية وغير مؤذية بالكامل لقد استوليَ عليهم في غارةٍ هذا الصباح في المرفأ
    Aquele idiota disse ao detetive que estava nas docas quando o Sully foi alvejado. Open Subtitles هذا المغفل فتح فمه للشرطي. يقول بأنه كان في المرفأ الليلة التي قتل فيها سلي.
    E o camião que vimos na doca está de partida. Open Subtitles أيضا ، الشاحنة التي شاهدناها في المرفأ تُغادر الآن
    - Devem tê-lo mudado na doca. Open Subtitles حسنا اين هو لا اعرف لا بد انه بدله هناك في المرفأ في مكان ما
    As mesmas que o cartel usa para contrabandear drogas no porto. Open Subtitles نفس المستخدمة لدى العصابات لتهريب المخدرات, لقد وجدناها في المرفأ
    Sim. Há câmaras de segurança na marina. Open Subtitles نعم، كنتُ وحدي، ثمّة آلات مراقبة في المرفأ
    Talvez esteja na casa do lago. Open Subtitles ربما إنه في المرفأ.
    Eles têm uma operação especial esta noite no cais 27. Open Subtitles إنهم يقومون بعملية تجسس خاصة تجري في المرفأ 27
    Se estava dentro da cidade, pode estar no hangar militar. Open Subtitles إن كانت موجودة في المدينة، فستكون في المرفأ العسكري
    - Não. Arrastámo-lo para a casa dos barcos e demos-lhe café de manhã. Open Subtitles كلاّ، لقد سحبناه إلى السرير في المرفأ وسكبنا له القهوة في الصباح
    Também sei que Mickey Donovan estava nas docas na noite em que o Sully foi morto. Open Subtitles و أيضا أعرف بان ميكي دونوفان كان موجود في المرفأ ليلة أطلاق النار على سلي.
    Não estava nas docas, naquela noite. Open Subtitles و انت لم تكن موجودا في المرفأ تلك الليلة. و أنت لم تقم بقتله.
    O meu barco foi abandonado nas docas mais a sul. Open Subtitles . تم إيقاف قاربي في المرفأ الجنوبي
    Quando estávamos nas docas, Capone disse algo sobre ter novos amigos. Open Subtitles عندما كنا في المرفأ ذكر (كابون) أن لديه أصدقاء جدد.
    na doca, tu nos ias matar. Open Subtitles هناك في المرفأ كنت ستقتلنا بمجرد أن تنظر إلينا
    Estava na doca, naquela noite, e eu gostaria de saber porquê. Open Subtitles لأنك كنت في المرفأ تلك الليلة, و انا أريد معرفة سبب وجودك هناك.
    Ele esteve na doca depois de partires. Open Subtitles كان يتجول في المرفأ بعد مغادرتك
    Comprei-lhe droga fiada e perdi-a no porto... Open Subtitles اشتريت بعض من المخدرات غلى ان ادفع لاحقا ومن ثم فقدناها في المرفأ
    Só estaremos no porto um dia. Open Subtitles نحن في المرفأ ليوم واحد فحسب أتساءل ما إذا كنت تستطيع القدوم إلى السفينة و إلقاء نظرة
    A cocaína apanhada naquela sua acção no porto. Open Subtitles الكوكياين الذي حصلت عليه من التمثال في المرفأ
    E têm infetados, junto à cerca, na marina. Open Subtitles ولديهم سقيمون على طول سياجهم وآخرين في المرفأ.
    Ele tinha feito melhor se tivesse ficado, alguém o esquartejou na marina. Open Subtitles كان ليكون بحال أفضل لو بقي هناك . لأنّ أحدهم قام بتقطيعه في المرفأ .
    Ele sente-se seguro na casa do lago. Open Subtitles يشعر بالأمان في المرفأ
    Não fazes vento sentado num barco no cais. Open Subtitles لاتصنع الريح وانت جالس على مركب في المرفأ
    - Por enquanto, sim. Estamos no hangar principal por cima da nave. Open Subtitles حتى الآن نحن في المرفأ الرئيسي بجانب السفينة
    Temos um 602 na casa dos barcos na área 201. Open Subtitles 602 في التقدم في المرفأ في قطاع 201.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus