Foram apreendidos num ataque esta manhã nas docas. | Open Subtitles | خالية وغير مؤذية بالكامل لقد استوليَ عليهم في غارةٍ هذا الصباح في المرفأ |
Aquele idiota disse ao detetive que estava nas docas quando o Sully foi alvejado. | Open Subtitles | هذا المغفل فتح فمه للشرطي. يقول بأنه كان في المرفأ الليلة التي قتل فيها سلي. |
E o camião que vimos na doca está de partida. | Open Subtitles | أيضا ، الشاحنة التي شاهدناها في المرفأ تُغادر الآن |
- Devem tê-lo mudado na doca. | Open Subtitles | حسنا اين هو لا اعرف لا بد انه بدله هناك في المرفأ في مكان ما |
As mesmas que o cartel usa para contrabandear drogas no porto. | Open Subtitles | نفس المستخدمة لدى العصابات لتهريب المخدرات, لقد وجدناها في المرفأ |
Sim. Há câmaras de segurança na marina. | Open Subtitles | نعم، كنتُ وحدي، ثمّة آلات مراقبة في المرفأ |
Talvez esteja na casa do lago. | Open Subtitles | ربما إنه في المرفأ. |
Eles têm uma operação especial esta noite no cais 27. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملية تجسس خاصة تجري في المرفأ 27 |
Se estava dentro da cidade, pode estar no hangar militar. | Open Subtitles | إن كانت موجودة في المدينة، فستكون في المرفأ العسكري |
- Não. Arrastámo-lo para a casa dos barcos e demos-lhe café de manhã. | Open Subtitles | كلاّ، لقد سحبناه إلى السرير في المرفأ وسكبنا له القهوة في الصباح |
Também sei que Mickey Donovan estava nas docas na noite em que o Sully foi morto. | Open Subtitles | و أيضا أعرف بان ميكي دونوفان كان موجود في المرفأ ليلة أطلاق النار على سلي. |
Não estava nas docas, naquela noite. | Open Subtitles | و انت لم تكن موجودا في المرفأ تلك الليلة. و أنت لم تقم بقتله. |
O meu barco foi abandonado nas docas mais a sul. | Open Subtitles | . تم إيقاف قاربي في المرفأ الجنوبي |
Quando estávamos nas docas, Capone disse algo sobre ter novos amigos. | Open Subtitles | عندما كنا في المرفأ ذكر (كابون) أن لديه أصدقاء جدد. |
Lá na doca, tu nos ias matar. | Open Subtitles | هناك في المرفأ كنت ستقتلنا بمجرد أن تنظر إلينا |
Estava na doca, naquela noite, e eu gostaria de saber porquê. | Open Subtitles | لأنك كنت في المرفأ تلك الليلة, و انا أريد معرفة سبب وجودك هناك. |
Ele esteve na doca depois de partires. | Open Subtitles | كان يتجول في المرفأ بعد مغادرتك |
Comprei-lhe droga fiada e perdi-a no porto... | Open Subtitles | اشتريت بعض من المخدرات غلى ان ادفع لاحقا ومن ثم فقدناها في المرفأ |
Só estaremos no porto um dia. | Open Subtitles | نحن في المرفأ ليوم واحد فحسب أتساءل ما إذا كنت تستطيع القدوم إلى السفينة و إلقاء نظرة |
A cocaína apanhada naquela sua acção no porto. | Open Subtitles | الكوكياين الذي حصلت عليه من التمثال في المرفأ |
E têm infetados, junto à cerca, na marina. | Open Subtitles | ولديهم سقيمون على طول سياجهم وآخرين في المرفأ. |
Ele tinha feito melhor se tivesse ficado, alguém o esquartejou na marina. | Open Subtitles | كان ليكون بحال أفضل لو بقي هناك . لأنّ أحدهم قام بتقطيعه في المرفأ . |
Ele sente-se seguro na casa do lago. | Open Subtitles | يشعر بالأمان في المرفأ |
Não fazes vento sentado num barco no cais. | Open Subtitles | لاتصنع الريح وانت جالس على مركب في المرفأ |
- Por enquanto, sim. Estamos no hangar principal por cima da nave. | Open Subtitles | حتى الآن نحن في المرفأ الرئيسي بجانب السفينة |
Temos um 602 na casa dos barcos na área 201. | Open Subtitles | 602 في التقدم في المرفأ في قطاع 201. |