"في المركز الأخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • em último lugar
        
    • os últimos
        
    Olha, Chloe, foste fantástica e isto tem sido baldes de diversão, mas estamos em último lugar, é apenas uma questão de tempo até que... Open Subtitles كان أدائك رائعاً يا كلوي، وقد استمتعنا كثيراً، لكننا في المركز الأخير. وقريباً سوف..
    Ele é dado àquele que chega em último lugar. Open Subtitles ويحصل عليها من يأتي في المركز الأخير
    Ele tem ferros nas pernas, o nome dele é Sean, ele fica em último lugar em todas as corridas, pobre rapaz. Open Subtitles لديه شفرتا حديد في قدميه,يُدعى (شون) يحلُ في المركز الأخير,في كل سباق ولد مسكين
    Somos os últimos da Europa em inovação. TED نحن في المركز الأخير في أوروبا في مجال الابتكار.
    Somos os últimos em cuidados de saúde, e isso é muito importante para a sensação de bem-estar. TED إننا في المركز الأخير في العناية الطبية، وهذا مهم للشعور بالرفاهية.
    E ali estamos, os últimos na União Europeia e na Europa TED وها نحن ، ليس فقط في المركز الأخير في الاتحاد الأوروبي، وإنما الأخير في أوروبا ، في الأسفل تماما.
    Acabou morto os últimos três anos... Open Subtitles أنهى السباق في المركز الأخير لثلاث سنوات متتالية
    - Certo. - Não tenho culpa de sermos os últimos. Open Subtitles ـ صحيح ـ ليس خطأي أننا في المركز الأخير دومًا
    E somos os últimos em tantas coisas, por exemplo, fatores sociais. TED ونحن في المركز الأخير في عدة أشياء-- على سبيل المثال، العوامل الاجتماعية.
    Como aconteceu isto? Acho que somos os últimos porque — e isto será drástico para alguns de vocês — porque estamos a tolher-nos. TED كيف حدث هذا؟ أعتقد أننا في المركز الأخير لأننا-- و قد يكون الأمر قاسيا على بعضكم-- لأننا نعيق أنفسنا.
    Porque os simpáticos são sempre os últimos. Open Subtitles لأن اللطفاء ينهون في المركز الأخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus