Ele voltou novamente à sua rotina diária na Quinta. | TED | عاد مرة أخرى إلى روتينه اليومي في المزرعة. |
Sabe, já nem quero conduzir a carrinha, embora, na Quinta, eu fosse... | Open Subtitles | أتعلم ، لم أعد أريد قيادة الشاحنة حتى أنني في المزرعة |
Como sabemos, o Oddball não é muito bom na Quinta. | Open Subtitles | كما نعلم، أُدبول ليس له دور كبير في المزرعة |
Sabe, Will, tenho tido uma vida muito rotineira na fazenda. | Open Subtitles | ويل، أنا كنت نوعاً ما منتظم هناك في المزرعة |
Isto vai desaparecer mais rápido do que fritos numa quinta de gordos. | Open Subtitles | لأن هذا الشيء ذهب أسرع من الفطائر في المزرعة الكبيرة |
'Bola de Neve' prestou-se ele mesmo a resolver o problem de energia da quinta. | Open Subtitles | سنوبول وضع نفسه لحل مشاكل الطاقة في المزرعة |
Sei que é muito diferente da vida na plantação, mas... | Open Subtitles | أعرف أنه مختلف جدا , عن الحياة في المزرعة , لكن |
Descobri que o irmão da Norma tem ficado na Quinta do Dylan. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأن شقيق نورما كان يمكث في المزرعة عند ديلان |
Bebíamos isso a todas as refeições, na Quinta, quando eu era miúdo. | Open Subtitles | كُنا نشربه مع كل وجبة في المزرعة عندما كُنت ولداً صغيراً |
A minha mãe trabalhava duramente na Quinta a cultivar alimentos para nos alimentarmos. | TED | والدتي عملت بجد في المزرعة لزراعة المحاصيل حتى أنه يمكننا أن نأكل. |
E tinha 20 vacas à minha responsabilidade. Eu trabalhava na Quinta e tentava não me atrasar nos meus estudos. | TED | كانت هناك عشرين بقرة كنت مسؤولا عنهم وعملت في المزرعة وحاولت الانتظام في دراستي |
Quando vi aquela foto sua na Quinta, atrás do arado... | Open Subtitles | و عندما رأيتُ صورتك تلك التي في المزرعة و التي تقفين بها خلف المحراث |
Mas volto na Quinta! | Open Subtitles | حصلتم على ما تريدون الآن لكني سأنام في المزرعة |
Aquele homem no aeroporto, aqueles homens na Quinta, eu matei-os, incendiei-os. | Open Subtitles | ذلك الرجل في المطار, والرجال في المزرعة لقد قتلتهم, لقد أحرقتهم |
Melhor levar isto, Don. Vai fazer frio na fazenda. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأخذ هذا يا دون سيكون الجو باردا في المزرعة |
O meu cunhado utilisa-a para retirar os troços na fazenda. | Open Subtitles | زوج أختي يستخدمه لإزالة الجذوع في المزرعة |
Os alemães descobriram o seu passaporte na fazenda queimada. | Open Subtitles | الألمان وجدوا جواز سفرك في المزرعة المحترقة |
Cresci numa quinta e até os animais, precisam de tentar, algumas vezes, para conseguir | Open Subtitles | انا ترعرعت في المزرعة,حتى الحيونات بحاجة لعدة محاولات لتفعلها بشكل صحيح |
Não quero viver numa quinta. Claro que queres. | Open Subtitles | ـ لا أود العيش في المزرعة ـ بالتأكيد ترغبين بهذا |
Podia estar a trabalhar numa quinta, a limpar merda de vaca. | Open Subtitles | يمكن ان تكون منظفة روث البقر في المزرعة. |
Os trabalhadores da quinta estão demasiado assustados para falar. | Open Subtitles | كل العمال في المزرعة خائفون جداً من التحدث إلى |
Neste momento, está na banca da quinta a comprar abóboras, e com o feriado aí à porta, duvido que ela tenha tempo para te ligar pelo menos durante um mês. | Open Subtitles | إنها حاليًا في المزرعة تقوم بشراء القرع العسلي لأن الأعياد على الأبواب أشك أنها ستجد وقت لتهاتفكِ لشهر على أقل تقدير |
na plantação, a única privacidade que tínhamos era aquela que o pai nos queria dar. | Open Subtitles | في المزرعة , الخصوصية الوحيدة التي كانت لدينا كانت ما أراد ابي أن يعطيها لنا |