"في المسار الصحيح" - Traduction Arabe en Portugais

    • no caminho certo
        
    • na direção certa
        
    Só preciso de encontrar uma evidência de que estou no caminho certo. Open Subtitles أريد أن أجد دليلاً واحداً فقط لأرى أنني في المسار الصحيح
    Mas e um bom sinal. Oxalá signifique que estamos no caminho certo. Open Subtitles هذه إشارة مبشرة بالخير، يعني أننا في المسار الصحيح
    Estás no caminho certo, mas acho que ainda não acertámos. Open Subtitles أنت في المسار الصحيح ولكن لا أظن أننا توصلنا اليها حتى الآن
    Embora seja apenas uma pequena história, esperamos que represente um passo na direção certa para o futuro das comunidades rurais, para o futuro do ensino público e, também, para o futuro do design. TED و مع أن هذه قصة جدا صغيرة, نآمل أن تمثل خطوة في المسار الصحيح لمستقبل المجتمعات الريفية و لمستقبل التعليم الحكومي و نآمل لمستقبل التصميم أيضا.
    Acredito que vamos na direção certa. TED أعتقدُ أننا في المسار الصحيح.
    Estamos no caminho certo. Está a correr bem. Open Subtitles نحن في المسار الصحيح الامور تسير بشكل حسن
    O teu velho estava no caminho certo acerca da rapariga. Open Subtitles والدك كان في المسار الصحيح فيما يتعلق بالفتاة.
    O teu velho estava no caminho certo acerca da rapariga. Open Subtitles والدك كان في المسار الصحيح فيما يتعلق بالفتاة.
    Pelo menos estamos no caminho certo. Open Subtitles حسناً، إننا نعرف على الأقل أننا في المسار الصحيح.
    Gosto de pensar que indica que estou no caminho certo. Open Subtitles أحب أن أعتقد أنها تبين لي أنني في المسار الصحيح
    Estamos, obviamente, no caminho certo. Open Subtitles نحن في المسار الصحيح كما يبدو
    Talvez ela estivesse no caminho certo. Open Subtitles ربما كانت في المسار الصحيح
    Como a X está estruturada com estes apertados laços de feedback, de fazer erros, aprender e criar novos projetos, não podemos gastar 200 milhões de dólares para fazer uma primeira experiência e ver se estamos no caminho certo ou não. TED لأنّ (إكس) مبني على هذه الحلقات الإرتجاعية الضيقة من عمل الأخطاء والتعلم منها والتصاميم الجديدة، ولا يمكننا إنفاق 200 مليون دولار للحصول على أول نقطة بيانات لمعرفة ما إذا كنا في المسار الصحيح أم لا.
    Estamos no caminho certo. Open Subtitles -إنّنا في المسار الصحيح .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus