80% dos americanos morrem no hospital ou numa casa de repouso. | TED | نسبة ثمانين في المائة من الأمريكيين يموتون في المستشفى أو دار للرعاية. |
Apesar de tudo isto eles têm estado ao meu lado no hospital, ou nas salas de espera enquanto estive no teatro. | Open Subtitles | كانوا دائماً خلال محنتي بجانب سريري في المستشفى. أو ينتظرونني في غرف الانتظار عندما أكون في المسرح. |
Se tivesse sido alvejado, não achas que estaria no hospital ou na morgue? | Open Subtitles | إذا تعرضت لطلق نار , ألا تعتقد بأنني سأكون ممدداً في المستشفى أو المشرحة؟ |
Pode ter morrido mais tarde no hospital ou isso. | Open Subtitles | قد يكون مات لاحقاً في المستشفى أو شيء من هذا القبيل |
Reparou em alguém que tenha estado a observá-lo, no hospital ou na vizinhança? | Open Subtitles | ألاحظت أي شخص ربما كان يراقبك سواء في المستشفى أو هنا في الجوار؟ |
Por vezes no passado, depois de uma noite toda no hospital ou no hotel, | Open Subtitles | كنت أحياناً في الماضي, في وقت متأخّر من الليل في المستشفى أو الفندق، أشعر |
Estaria no hospital, ou morto. | Open Subtitles | حتما سيكون اما في المستشفى... أو إنه سيكون ميتا. |
Mas ao mesmo tempo, se pôr o meu nome nesses artigos afectasse a minha responsabilidade aqui no hospital, ou me impedisse de criar mais trabalho, valeria a pena? | Open Subtitles | لكن في نفس الوقت، اذا تطلب اعادة اسمي الى تلك المقالات احباطي وغمر مسؤولياتي هنا في المستشفى أو منعني من ابتكار عمل جديد |
Vou dormir no hospital ou com a tia Mary? | Open Subtitles | هل أنا سأبقى في المستشفى أو مع العمة (ماري) ؟ |