Quer dizer, logo não. Talvez no futuro. | Open Subtitles | لا، أَعْني، لَيسَ بالوقت الحاضر أتَعْرفُين، لَرُبَّمَا في المستقبلِ |
Mas, por vezes, é o preço que temos que pagar para garantir a nossa vantagem competitiva no futuro. | Open Subtitles | 53,792 لكن أحياناً هذه هى الضريبة التى يَجِبُ أَنْ ندفعهاَ لضمان تَفَوُّقنا التَنَافسي في المستقبلِ. |
Só espero que não tenha usado nenhumas ervas que possa precisar no futuro. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّني لَمْ أُستعملْ أيّ أعشاب سَأَحتاجُ في المستقبلِ. |
Nem irei fazer nada de especial no futuro | Open Subtitles | ولا سَأَكُونُ عَمَلت أيّ شئِ عظيم في المستقبلِ |
Quem sabe o que pode acontecer no futuro? | Open Subtitles | ؟ مَنْ يَعْرفُ ماذا سَيَحْدث في المستقبلِ |
O padre disse há alguns amigos que havia estado no futuro. | Open Subtitles | a كاهن قالَ إلى البعضِ الأصدقاء الذين كَانوا في المستقبلِ. |
Se nós morrermos qualquer esperança que talvez tenham de distribuir este tratamento no futuro morre connosco. | Open Subtitles | إذا مُتنا , فربما لن يكون لديكم أمل لنشر هذا العلاج في المستقبلِ الذي سيموت معنا |
Espero que isto não afecte o nosso relacionamento profissional no futuro. | Open Subtitles | آملُ أنَّ هذا لن يؤثرَ على علاقتنَا في المستقبلِ. |
Não apenas pelo que fizeste aqui, mas pelo que vais fazer no futuro. | Open Subtitles | ليس فقط لأي غرض أنت عَمِلتَ هنا، لكن ما أنت تَذْهبُ ليَعمَلُ في المستقبلِ. |
Espero que para o teu bem...no futuro fiques calado. | Open Subtitles | أَنتظرُ في المستقبلِ أن تكون أخرس |
E sei que vamos falar disto no futuro, mas agora, tens de ir lá fora e certificar-te que o Jim não volta à estrada e sai da cidade. | Open Subtitles | وأَعْرف بأنّنا سَنَتكلّم عن هذا في المستقبلِ دون توقف ولكن الآن، يجب عليك الخروج وَتتأكّدى أنّ جيِم لن يَغادر الى ذلك الطريق |
Pagar-te-ei esse gesto no futuro. | Open Subtitles | أنا سَأرد بادرتَكَ في المستقبلِ. |
Visto que todos os produtos do mundo estão na sua posse... e tudo o que crescer no futuro estará na sua posse... nunca mais teremos produtos, e os nossos clientes vegetarianos morrem. | Open Subtitles | منذ أن أصبح كل المنتج في كامل العالمِ في حيازته... و كُلّ المنتج الذى ينمو في المستقبلِ سَيَكُونُ في حيازته... نحن لَنْ نَحْصلَ على أيّ منتج ثانيةً، وزبائننا النباتيون سَيَمُوتونَ. |
Presta atenção no futuro. | Open Subtitles | راقبْ خطوتَكَ في المستقبلِ. |
Estarei à tua espera no futuro. | Open Subtitles | أنا سَأَنتظرُ في المستقبلِ. |
no futuro. | Open Subtitles | - # في المستقبلِ # - # Ooh ooh # |
no futuro. | Open Subtitles | # نعم، نعم، نعم، نعم، في المستقبلِ # |
No passado, no futuro. | Open Subtitles | في الماضي، في المستقبلِ |