"في المستقبل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • no futuro
        
    Então, eu pergunto-me: "É possível "que, no futuro, o campo de Higgs "passe por uma fase de transição e, "através de Tunelamento Quântico, se transforme "neste nocivo estado ultra denso?" TED اذا, أتسائل, هل من الممكن في المستقبل, أن يخضع مجال هيقز الى تغيير في الطور, و عبر نفق الكم, أن يتحول الى هذه الحالة البغيضة فائقة الكثافة؟
    Você poderá achar que no futuro, a tentativa de negócio poderá ser menos educada. Open Subtitles قد تجد في المستقبل أن هناك أسلوب تعامل أقل تذهيباً
    Decidi que não queria que eles dissessem, no futuro: "O avô sabia o que estava a acontecer, mas não o esclareceu". TED قررت أنني لا أريدهم في المستقبل أن يقولوا، "جدي فهم ما كان يحدث، لكنه لم يوضح الأمر."
    O que eu gostaria de vos encorajar a fazerem no futuro é: Ponham de lado os vossos portáteis e telemóveis não recicláveis, saiam a explorar o mundo natural e depois comecem a fazer algumas perguntas. TED لذا ما أود تشجيعكم على فعله في المستقبل أن تتركوا الهواتف والحواسيب المحمولة غير القابلة لإعادة التدوير ، واخرجوا واستكشفوا العالم الطبيعي، ثم ابدؤوا بطرح بعض الأسئلة الخاصة بكم.
    Acho que a "crueza" no espaço, o facto de que, no futuro, a sustentabilidade pode traduzir-se num espaço "em-bruto", um espaço que não seja decorado, um espaço que não seja refinado, mas sim um espaço que possa ter uma temperatura agradável e que possa refletir os nossos desejos, TED لذا الغرور ، كما أعتقد ، في الفضاء ، حقيقة أن الاستدامة يمكن -في الواقع- ، في المستقبل أن تترجم إلى مساحة خام مساحة غير مزخرفة ، مساحة لم تروض في أي مصدر لكنها مساحة يمكن أن تكون باردة من حيث درجة الحرارة ، قد تعكس رغباتنا.
    na América de hoje, temos o Brandon Bill, o que significa que no futuro posso não ter de dizer ao meu filho que ele pode ser assassinado pelas forças de segurança apenas por perguntar porque foi parado. Open Subtitles في (أمريكا) اليوم لدينا قانون (براندون) وذلك يعني أنه قد لا يكون علي إخبار ابني في المستقبل أن الشرطة قد تقتله فقط لأنه سأل عن سبب إيقافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus