| A temperatura do fígado no local indica cerca da 1:00 da manhã. | Open Subtitles | حرارا لكبد في المشهد تضع وقت وفاة الفتى بحوالي الواحدة صباحاً |
| Cocaína e outros narcóticos foram encontrados no local. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق كوكايين ومخدرات أخرى وجدت في المشهد |
| Os detectives no local encontraram uma navalha antiga debaixo da casa. | Open Subtitles | المخبرون في المشهد وجدوا شفرة حلاقة قديمة تحت البيت. |
| Ok, então isto coloca esta "Corner Shot" na cena do crime. | Open Subtitles | حسناً إذا قد وضع هذا المستهدف المائل في المشهد |
| Podemos fazer a cena por menos cinco mil dólares. | Open Subtitles | حسنًا، بإمكانكم وضعها في المشهد شرط ألا تكلف أكثر من خمسة آلاف دولار |
| Mas, se o Greenleaf perder, estarão Ox7 no cenário nacional. | Open Subtitles | و إذا خسر غرينليف أنت ستكون في المشهد الوطني |
| Equipas de salvamento encontram-se ainda no local... juntamente com agentes do FBI e técnicos. | Open Subtitles | طاقم الإنقاذ لازال في المشهد.. مع عملاء البوليس الفديرالي و التقنيين |
| A vigilância coloca o Sark no local na cidade do México. | Open Subtitles | كيندل: تضع المراقبة سارك في المشهد في المكسيك. |
| A primeira pessoa no local foi aquele gajo com os cães. | Open Subtitles | أول شيئ كان في المشهد أن ذلك الرجل هناك مع الكلاب |
| Confirma que a arma encontrada no local do crime foi utilizada para matar a... | Open Subtitles | هذا يؤكد السلاح الذي وجد في المشهد الذي إستعمل لقتل هذه |
| Quando trabalhamos num caso, tiramos notas exaustivas no local e fotografamos todos os objectos. | Open Subtitles | نحن المعمليون عندما نعمل على قضية نأخذ ملحوظات مميزة في المشهد وصورة كل قطعة |
| Tenho no local dois casos mortais e um suspeito a fugir a pé. | Open Subtitles | هناك حالتي وفاة في المشهد ومشتبه يهرب على قدميه |
| Mas não havia nenhuma arma no local, então como vamos nós localizar o atirador? | Open Subtitles | لكن لا يوجد سلاح في المشهد فكيف سوف نتتبع القاتل ؟ |
| O primeiro agente no local diz que uma transeunte... viu um cigarro gigante a arder a correr pela sua vida. | Open Subtitles | أول شخص في المشهد كان يعبر من هناك ووصف ما رآه كسيجارة عملاقة تحترق وتهرب لنجاتها |
| Vamos à Perícia, ver se detetaram alguma coisa no local. | Open Subtitles | سأذهب لوحدة الأدلة الجنائية لأرى هل وجدوا شيئاً في المشهد |
| 2113, avisamos que estamos no local e localizamos o criminoso. | Open Subtitles | ٢١١٣، اعلموا بأننا في المشهد وقمنا بتحديد موقع مرتكب جريمة السرقة |
| Não se encontrou nada no local do crime. | Open Subtitles | ما كان هناك دليل وجد في المشهد. |
| Certo, quando o técnico verificou a temperatura corporal da vitima na cena do crime, estavam 17 graus | Open Subtitles | حسناً عندما فريقي الفني فحص درجة حرارة الجثة في المشهد كانت 70 درجة |
| Mas nenhuma na AFIS e nada aponta para que irmão estivesse na cena do crime | Open Subtitles | لكن لا شيء في سجل البصمات ولا شيء أيضاً يضع الأخ في المشهد |
| Estamos a pensar no duplo outra vez... para a cena 29A ou então cortamo-la toda. | Open Subtitles | كنا نفكر في الاتصال بالأخصائي في المشهد التاسع والعشرين قطعنا التصوير |
| Os altos e baixos da hostilidade não mudaram por zelo ideológico, mas sim com as mudanças no cenário geopolítico. | TED | لم تتغيّر التجاذبات العدائية بسبب تعصّب الأيديولوجيات لكن بسبب التغييرات في المشهد الجيوسياسي. |