Havia um homem no restaurante, o que fazia animais de papel. | Open Subtitles | كان هناك رجل في المطعم الذي يصنع من الورق حيوانات |
Lava os pratos no restaurante onde eu trabalho. | Open Subtitles | إنّه يقوم بغسل الأطباق في المطعم الذي أعمل به |
Ontem à noite, no restaurante onde comi, puseram natas na sopa, na vitela e na tarte de maçã. | Open Subtitles | ليلة أمس في المطعم الذي تناولت فيه الطعام، كان هناك قشدة في الحساء، ولحم العجل وفطيرة التفاح. |
Combinamos um jantar naquela sexta-feira num restaurante que ambos amávamos. | Open Subtitles | إتفقنا أن نتناول العشاء يوم الجمعة في المطعم الذي أحببناه |
Só queria saber se comia num restaurante que tivesse um F pendurado na montra. | Open Subtitles | اريد فقط ان اسألك ان كنت تأكل في المطعم الذي لديه علامة ضعيفة من حيث الطعام معلقة في النافذة |
Eu consegui cancelar as flores e a cerimónia mas nós tínhamos uma recepção no restaurante onde ele fez o pedido. | Open Subtitles | ولكننا كنا سنحظى بحفل إستقبال في المطعم الذي تقدم لي به |
E acho que continuo a ser, porque continuo no restaurante, coisa que odeio. | Open Subtitles | وأظن أنني مازلت , لأنني لا أزال في المطعم الذي أكرهه |
Conheci-o no restaurante onde sou empregada. | Open Subtitles | قابلته في المطعم الذي كنت فيه نادلة |
Trabalha no restaurante de onde encomendamos comida. | Open Subtitles | ــ يعمل في المطعم الذي نطلب منه |
Amanhã encontramo-nos no restaurante em Alavera às 15h. | Open Subtitles | قابليني غداً في المطعم الذي في شارع "الافيرا" في الثالثة. |
Ela deveria me encontrar pra almoçar no restaurante que eu trabalho. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}كانتْ من المُفترض أن تُلاقيني .للغداء في المطعم الذي أعلم به |
Não sei quem ele é, mas, há umas semanas, a Mayka viu um tipo no restaurante para o qual acabo de ligar, o Arabesco. | Open Subtitles | (مايكا)، قابلت رجلاً في المطعم الذي اتصلت به قبيل لحظات، أربسيكو |