Como esperado, as amostras não confirmam que há demónios no Purgatório nem provam a existência de Regressados. | Open Subtitles | عيناتك ليست دليل قاطع على وجود شياطين في المطهر وتأكد كما الجحيم عدم وجود العائدون |
E 1 .900.202 anos e 27 dias menos no Purgatório. | Open Subtitles | وتحصل على 1,900,202 سنة و27 يوم أقل في المطهر! |
Está a ser difícil andar no caminho certo aqui depois de todos estes anos no Purgatório. | Open Subtitles | أفضِّل إبقاء الوضع بهذه الطريقة كان من الصعب الإلتزام بالصف هنا بعد كل تلك السنوات في المطهر |
Ele também é a razão pela qual eu voltei para cá e não esteja a assar num espeto no Purgatório. | Open Subtitles | وهو أيضًا السبب في خروجي بدلًا من التعفن في المطهر |
Tem sido difícil manter-me limpo depois de tantos anos no Purgatório sem sentir a fome. | Open Subtitles | كان من الصعب الإلتزام بالصف هنا بعد كل تلك السنوات في المطهر ولا أضطر للتعامل مع الجوع |
Se os leviatãs se descontrolarem, colocamo-los no Purgatório. | Open Subtitles | إن خرج اللفاياثان عن السيطرة، احجزهم في المطهر |
Não aguentou vê-la durante alguma horas no Purgatório. | Open Subtitles | لم يستطع الوقوف لرؤيتها حبيسة في المطهر لمجرد ساعة |
Todo este tempo em que estiveste perdida no Purgatório... | Open Subtitles | كل ذلك الوقت كنت قد اضعتك في المطهر |
200 anos no Purgatório afectaram as minhas habilidades, mas estou a recuperar aos poucos. | Open Subtitles | بعد 200 سنة في المطهر كادت تستنزف جميع كل قدراتي لكنني أزداد قوة بالتدريج |
Presa no Purgatório, a tua excursão de 1781. | Open Subtitles | حبُستِ في المطهر رحلتكِ القصيرة الي عام 1781 |
Até o século 16, por toda a Europa a Igreja vendia certificados chamados indulgências, para mostrar quanto tempo no Purgatório você teria evitado. | Open Subtitles | بحلول القرن السادس عشر، كانت الكنيسة تقوم في كل أنحاء أوروبا ببيع شهادات تُسمى صكوك الغفران لتبين لك كم من وقت بقائك في المطهر قد تفاديته |
Há uma razão para o Pai os ter prendido no Purgatório. | Open Subtitles | هذا هو سبب إحتجاز أبينا لهم في المطهر |
Estive preso no Purgatório durante mais de 200 anos. | Open Subtitles | لقد تم حجزي في المطهر لأكثر من 200 عام |
O que acontece no Purgatório, fica no Purgatório. | Open Subtitles | ما يحدث في المطهر يبقى في المطهر |
Após os Leviatãs, quando teu irmão estava preso no Purgatório, estavas com uma rapariga e com um cão. | Open Subtitles | "بعد أمر الـ "ليفايثان "عندما كان أخاك حبيسًا في "المطهر كنت أنت هنا مع فتاة و كلب |
Quando o teu irmão estava preso no Purgatório, estavas aqui com uma rapariga e um cão. | Open Subtitles | عندما كان أخاك حبيسًا في "المطهر" كنت أنت هنا مع فتاة و كلب |
Reza algumas orações pelas almas que estão no Purgatório. | Open Subtitles | اتل بعض الصلوات للأرواح المسكينة في (المطهر) |
Estamos no Purgatório? | Open Subtitles | نحن في المطهر ؟ |
Ele deixou-me a apodrecer no Purgatório! | Open Subtitles | لقد تركني لأتعفَّن في المطهر |
Estamos no Purgatório? | Open Subtitles | نحن في المطهر ؟ |