"في المعركه" - Traduction Arabe en Portugais

    • em batalha
        
    • na batalha
        
    • em combate
        
    • Numa batalha
        
    Histórias de feitos incríveis em batalha. Open Subtitles تحكي عن بطولاته العظيمه في المعركه
    Como recompensa pelas minhas acções em batalha. Open Subtitles -كمكافاءه على اعمالي في المعركه.
    Hoje, serviste bem o Apophis em batalha. Open Subtitles -لقد خدمت اليوم ابوفيس جيدا في المعركه.
    Confessei inimigos na batalha, para proteger o Seeker e a sua missão. Open Subtitles ,لقد اجبرت الاعداء علي الاعتراف في المعركه .لحمايه الباحث و مهمته
    O nosso pelotão tem a melhor das missões seremos os primeiros a entrar na batalha. Open Subtitles جنودنا لديهم اول مهمه في المعركه
    Não diria que morrem homens em combate devido a converseta? Open Subtitles ألن تقول هذا ، سيرجينت هؤلاء الرجال ماتوا في المعركه بسبب الكلام المتناقل ؟
    Numa batalha, só tens um instante para memorizar tudo. Open Subtitles في المعركه لا تملك سوى لحظه لتُفكر في كل شيء
    Os pensadores morrem em batalha. Open Subtitles و المفكرين يخسرون في المعركه.
    Mostrando grandes capacidades e inteligência, estes três homens honraram o vosso nome na batalha. Open Subtitles -في اظهار المهاره العاليه, والخداع. -هؤلاء الثلاثه اكثر من شرفوا اسمك في المعركه.
    Pensei que te tinha perdido na batalha juntamente com o teu objectivo. Open Subtitles ظننتك قُتلت في المعركه مع هدفك
    Se calhar, a nave dele ficou danificada na batalha. Open Subtitles -ربما سفينته تعطلت في المعركه.
    É charmoso, inteligente, e muito habilidoso em combate, especialmente na água. Open Subtitles فتان . ذكي . و ماهر جداً في المعركه خصوصاً في الماء
    Não entendo. Pensei que tivesse morrido em combate. Open Subtitles لا أفهم, ظننت إنه مات في المعركه
    Não há segundas hipóteses Numa batalha. Open Subtitles -لا توجد فرص اخرى في المعركه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus