Quanto muito, morreram 200.000 judeus nos campos, e a maioria... | Open Subtitles | في الغالب 200,000 يهودي ماتوا . .. . في المعسكرات والأغلبية |
Foi-nos possível ganhar dinheiro extra ajudando os agricultores, tínhamos cigarros, e tínhamos uma vida relativamente confortável nos campos. | Open Subtitles | نحن كنّا قادرون على كسب المال الإضافي بمساعدة المزارعين ، حصلنا على السجائر وكانت حياة جيدة ومُريحة نسبيا في المعسكرات |
nos campos as pessoas tinham que aprender que a punição aplicada a elas não se devia a um delito. | Open Subtitles | في المعسكرات يتعلم الناس أن العقاب لا علاقة له بالجريمة |
De 1942 a 1945, 5 milhões de minorias étnicas e 6 milhões de judeus... foram mortos - a maior parte em campos de concentração. | Open Subtitles | فيما بين عامي 1942 و 1945 خمسة ملايين من الاقليات العرقيه و ستة ملايين من اليهود قتلوا و اكثرهم قتل في المعسكرات |
nos campos de concentração durante a guerra. | Open Subtitles | في المعسكرات خلال الحرب. |
A tua família não foi gaseada nos campos. | Open Subtitles | عائلتك بالكامل لم تتسمم بالغاز في المعسكرات |