"في المقعد الأمامي" - Traduction Arabe en Portugais

    • na frente
        
    • no banco da frente
        
    • à frente
        
    • no lugar da frente
        
    Toda a vida o imaginei sentado na frente de inúmeros carros esperando os Larrabees e lendo. Open Subtitles طوال حياتى وأنا أتصورك تجلس في المقعد الأمامي للعديد من السيارات تنتظر أفراد عائلة لاريبى وأنت تقرأ
    Eu tinha um lugar bem na frente para ver se ela convocava mesmo o mundo dos mortos. Linda casa. Open Subtitles كنت أجلس في المقعد الأمامي حتى أرّ لو كانت تستحضر الموتى فعلاً.
    Eu me sentei na frente, para ficar perto dele. Open Subtitles فركبتُ في المقعد الأمامي عن عمد
    Se pudesse explicar o que faz uma criança de 7 anos no banco da frente, para começar! Open Subtitles إن كنتم تستطيعون ان تشرحوا ماذا تفعل فتاة بالسابعة من عمرها في المقعد الأمامي أولاً
    O agente aproximou-se do carro, e apontou a lanterna ao condutor, depois ao meu irmão no banco da frente, e depois a mim. TED اقترب الضابط من السيارة، وأشعل كشافه في وجه السائق، ثم باتجاه أخي في المقعد الأمامي ثم باتجاهي
    Escuta querido, isto é assim: Vinte à frente, quarenta atrás. Open Subtitles انتبه إلي يا فتى إثنان في المقعد الأمامي أربعة في المقعد الخلفي
    Ela sentou-se no lugar da frente, sem amarras, completamente consciente. Open Subtitles جلست في المقعد الأمامي غير مقيدة وفي كامل وعيها
    E no caminho para a recepção, Mark estava dirigindo, eu estava na frente, e o nosso padrinho, Josh, estava no banco de trás. Open Subtitles و في الطريق إلى حفل الإستقبال (مارك) كان يقود السياره ، و انا كنتُ في المقعد الأمامي و صديق (مارك المفضل) ..
    Vou na frente! Open Subtitles ! أنا في المقعد الأمامي
    Penso que é melhor vires no banco da frente. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لك الجلوس في المقعد الأمامي
    A Irene, sendo a mais velha, ia no banco da frente. Open Subtitles و "إيرين" جلست في المقعد الأمامي لأنها كانت الابنة الكبرى
    Marge, hoje, o Bart vai no banco da frente por ser tão bom a desporto. Open Subtitles أركبت بارت في المقعد الأمامي لأنه عمل جيداً في الرياضة
    Viram-no à frente, e pensaram que era um bêbado a atacar o motorista. Open Subtitles لا رأوه أولا في المقعد الأمامي وكان سكران يتعارك مع السائق
    E o instrutor estava à frente com ele e o teu pai estava no banco de trás, Open Subtitles ديان ديان والمعلم كان في المقعد الأمامي معه ووالدك كان في الخلف فقط
    O homem, o outro homem, o que ia sentado à frente. Open Subtitles الرجل الأخر الرجل في المقعد الأمامي
    Nunca estive no lugar da frente. Open Subtitles لم يسبق وجلست في المقعد الأمامي
    Puseste-me no lugar da frente. Open Subtitles .وضعتني في المقعد الأمامي
    Ele só queria ir no lugar da frente! Open Subtitles أراد فقط أن يجلس في المقعد الأمامي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus