"في المكتبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • da biblioteca
        
    • numa biblioteca
        
    • na biblioteca
        
    • à biblioteca
        
    • numa livraria
        
    • na livraria
        
    Jornais e coisas do género costumam estar na escrivaninha da biblioteca. Open Subtitles الأوراق و الأشياء الضرورية موجودة غالباً في طاولة الكتابة في المكتبة
    Mas segundo um livro da biblioteca, para os muçulmanos... a escravidão segue vivinha e abanando o rabo na África. Open Subtitles لكن بحسَب هذا الكتاب في المكتبة بالنسبَة للمُسلمين ما تزال العبودية موجودَة في أفريقيا
    Que esperam que façamos numa biblioteca durante duas horas? Open Subtitles إذن مالذي يفترض أن نفعله في المكتبة لساعتين؟
    Assim, oferecemos armazenamento ilimitado e banda ilimitada, para sempre, de borla, a qualquer entidade que tenha algo a partilhar que deva estar numa biblioteca. TED لذلك فنحن وفرنا مساحات تخزين غير محدودة, مدى حزمة غير محدود للابد مجاناً لأي شخص لديه شيئاً ليشاركه في المكتبة
    Ele pediu-me para me encontrar com ele na biblioteca às 21:45. Open Subtitles طلب مني مقابلته في المكتبة في الساعة العاشرة إلا ربع
    Bem-vindo à biblioteca. Open Subtitles ستصبح مختلفا بعدها تماما مرحبا بك في المكتبة
    Uma vez, vi o meu escritor preferido numa livraria e seduzi-o. Open Subtitles في يوم من الأيام رأيت كاتبي المفضل في المكتبة و أغريته..
    Agora já posso passar para a segunda fase da biblioteca. Open Subtitles التحرك في المكتبة وإستخدام الطلاء في ترقيم الصفحات
    Depois da biblioteca fui até ao escritório dele para acabar tudo. Open Subtitles بعد ما حصل في المكتبة ذهبت إلى مكتبه و أنا مصممة
    Comer na cantina? Não, perturbar o sossego da biblioteca. Open Subtitles الأكل في مطعم المدرسة لا , احداث ضجة في المكتبة
    Usamos o computador da biblioteca, já que não podemos comprar um. Open Subtitles نحن نستخدم الكمبيوتر في المكتبة لأننا لا نتحمله بنفسنا
    Lembras-te, ele adorava ler, houve uma guerra nuclear, ele não tinha amigos e estava numa biblioteca. Open Subtitles تذكر، كان يحب القراءة، وقد كان هناك حرب نووية، ولم يكن لديه أصدقاء في أي مكان، وقد نزل إلى القبو في المكتبة.
    Sentar-me numa biblioteca e fazer um grande trabalho de psicologia, Open Subtitles سأجلس في المكتبة وأكتب بحثاً عن علم النفس وأشعر بالملل
    Não devias estar numa biblioteca, a estudar? Open Subtitles أليسَ من المفترض أن تكونـي في المكتبة في هذا الوقت ، تدرسين ؟
    Um livro numa biblioteca, os códigos, mensagens escondidas. Open Subtitles الكتب في المكتبة والرموز والرسائل المخفية
    Essa pessoa foi até um painel secreto na biblioteca... Open Subtitles ذاك الشخص شق طريقه للحجرة السرية في المكتبة
    Sim, encontramo-nos mais tarde na biblioteca. - Continuamos esta discussão. Open Subtitles أجل، سأراكم جميعاً في المكتبة لاحقاً وسنُكمل هذه المُناقشة
    Acham que um miúdo como o Marlon passa algum tempo na biblioteca? Open Subtitles هل تظنون حقاً فتى مثله يقضي أي وقت في المكتبة ؟
    Quando os meus quartos estiverem arrumados, vai buscar-me à biblioteca à uma. Open Subtitles عندما تطلبيني في غرفتي ألتقي بي في المكتبة عند الواحدة
    Nunca me canso disso. Vamos ter com a Molly e a Polly à biblioteca. Open Subtitles تعال هيا , علينا ان نقابل بولي ومولي في المكتبة
    Eu estou demasiado ocupada numa livraria, a ler livros cheios de pó. Open Subtitles أنا مشغول جدا في المكتبة اقوم بقرأة الكتب والاتربة عليهم
    Quem quiser ver mais o meu livro está lá em baixo na livraria. TED ولمن يريد رؤية المزيد، فكتابي موجود في المكتبة بالأسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus