Jornais e coisas do género costumam estar na escrivaninha da biblioteca. | Open Subtitles | الأوراق و الأشياء الضرورية موجودة غالباً في طاولة الكتابة في المكتبة |
Mas segundo um livro da biblioteca, para os muçulmanos... a escravidão segue vivinha e abanando o rabo na África. | Open Subtitles | لكن بحسَب هذا الكتاب في المكتبة بالنسبَة للمُسلمين ما تزال العبودية موجودَة في أفريقيا |
Que esperam que façamos numa biblioteca durante duas horas? | Open Subtitles | إذن مالذي يفترض أن نفعله في المكتبة لساعتين؟ |
Assim, oferecemos armazenamento ilimitado e banda ilimitada, para sempre, de borla, a qualquer entidade que tenha algo a partilhar que deva estar numa biblioteca. | TED | لذلك فنحن وفرنا مساحات تخزين غير محدودة, مدى حزمة غير محدود للابد مجاناً لأي شخص لديه شيئاً ليشاركه في المكتبة |
Ele pediu-me para me encontrar com ele na biblioteca às 21:45. | Open Subtitles | طلب مني مقابلته في المكتبة في الساعة العاشرة إلا ربع |
Bem-vindo à biblioteca. | Open Subtitles | ستصبح مختلفا بعدها تماما مرحبا بك في المكتبة |
Uma vez, vi o meu escritor preferido numa livraria e seduzi-o. | Open Subtitles | في يوم من الأيام رأيت كاتبي المفضل في المكتبة و أغريته.. |
Agora já posso passar para a segunda fase da biblioteca. | Open Subtitles | التحرك في المكتبة وإستخدام الطلاء في ترقيم الصفحات |
Depois da biblioteca fui até ao escritório dele para acabar tudo. | Open Subtitles | بعد ما حصل في المكتبة ذهبت إلى مكتبه و أنا مصممة |
Comer na cantina? Não, perturbar o sossego da biblioteca. | Open Subtitles | الأكل في مطعم المدرسة لا , احداث ضجة في المكتبة |
Usamos o computador da biblioteca, já que não podemos comprar um. | Open Subtitles | نحن نستخدم الكمبيوتر في المكتبة لأننا لا نتحمله بنفسنا |
Lembras-te, ele adorava ler, houve uma guerra nuclear, ele não tinha amigos e estava numa biblioteca. | Open Subtitles | تذكر، كان يحب القراءة، وقد كان هناك حرب نووية، ولم يكن لديه أصدقاء في أي مكان، وقد نزل إلى القبو في المكتبة. |
Sentar-me numa biblioteca e fazer um grande trabalho de psicologia, | Open Subtitles | سأجلس في المكتبة وأكتب بحثاً عن علم النفس وأشعر بالملل |
Não devias estar numa biblioteca, a estudar? | Open Subtitles | أليسَ من المفترض أن تكونـي في المكتبة في هذا الوقت ، تدرسين ؟ |
Um livro numa biblioteca, os códigos, mensagens escondidas. | Open Subtitles | الكتب في المكتبة والرموز والرسائل المخفية |
Essa pessoa foi até um painel secreto na biblioteca... | Open Subtitles | ذاك الشخص شق طريقه للحجرة السرية في المكتبة |
Sim, encontramo-nos mais tarde na biblioteca. - Continuamos esta discussão. | Open Subtitles | أجل، سأراكم جميعاً في المكتبة لاحقاً وسنُكمل هذه المُناقشة |
Acham que um miúdo como o Marlon passa algum tempo na biblioteca? | Open Subtitles | هل تظنون حقاً فتى مثله يقضي أي وقت في المكتبة ؟ |
Quando os meus quartos estiverem arrumados, vai buscar-me à biblioteca à uma. | Open Subtitles | عندما تطلبيني في غرفتي ألتقي بي في المكتبة عند الواحدة |
Nunca me canso disso. Vamos ter com a Molly e a Polly à biblioteca. | Open Subtitles | تعال هيا , علينا ان نقابل بولي ومولي في المكتبة |
Eu estou demasiado ocupada numa livraria, a ler livros cheios de pó. | Open Subtitles | أنا مشغول جدا في المكتبة اقوم بقرأة الكتب والاتربة عليهم |
Quem quiser ver mais o meu livro está lá em baixo na livraria. | TED | ولمن يريد رؤية المزيد، فكتابي موجود في المكتبة بالأسفل |