Todos queremos partilhar as nossas histórias, quer seja o truque que vimos na festa, o mau dia no escritório ou o lindo pôr-do-sol que vimos nas férias. | TED | كلنا نريد أن نشارك قصصنا، سواء كانت الخدعة التي شاهدناها في الحفلة، اليوم السيء في المكتب أو مشهد الغروب الجميل الذي شاهدناه في رحلة ما |
Eu era uma engrenagem da máquina e imediatamente após a guerra, todos os que tivessem estado em Auschwitz, fosse em que posição fosse, no escritório ou como guarda ou como alguém que atirasse o Zyklon B pelos alçapões, | Open Subtitles | أنا كنت ترس في الماكينة ومباشرة بعد الحرب "كلّ شخص كان في "آوشفيتس لا يهم ماذا كان موقعه في المكتب أو كحارس أو كشخص ما قد رمى "الزايكلون بى" إلى الفتحات |
O Sean guarda as chaves no escritório ou no rotativo? | Open Subtitles | هل يحتفظ (شون) بالمفاتيح في المكتب أو السقيفة؟ |