As escutas estão mortas. O microfone no clube é inútil. | Open Subtitles | أجهزة التنصّت معطّلة وتلك التي في الملهى عديمة الجدوى |
- Vi-te no clube. Gostaste de estar perto do perigo. | Open Subtitles | رأيتك في الملهى ، إستمتعت بكونك قريبة من الخطر |
São 25 % dos ganhos de ontem à noite no clube. | Open Subtitles | هذه 25 بالمائة من مكاسب ليلة أمس في الملهى. |
Sabes, foi bom ter-te na discoteca na outra noite. | Open Subtitles | أتعلمين؟ كان لطيفاً وجودك في الملهى تلك الليلة |
Percebo. Ontem à noite no bar, bebeu água? | Open Subtitles | أفهم أنك كنت تشرب الماء في الملهى الليلة الماضية؟ |
Enquanto aqui estamos, ele está a embebedar-se no clube. | Open Subtitles | وكما تحدثنا من قبل أنه تعود على الشرب في الملهى |
E contará às outras marmotas todas lá no clube, esta tarde. | Open Subtitles | ويخبر كل خنازير الأرض في الملهى عصر اليوم |
Sabemos que mete droga no clube, mas não temos o suficiente para o apanhar. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أنه ينفخ غاز الميثان في الملهى |
Sei o que vi no clube naquela noite. | Open Subtitles | أنا أعلم ما رأيته في الملهى في تلك الليلة |
É a última noite que canto no clube, vou ser uma estrela. | Open Subtitles | انها الليلة الاخيرة التي اغني فيها في الملهى |
Falaram dele a noite toda, lá no clube. | Open Subtitles | الناس كانت تتحدث عنه في الملهى طوال الليل |
Lembrei-me que tenho de fazer uma coisa no clube. Desculpa. | Open Subtitles | لأنه عليّ أن أفعل شيئ في الملهى أدركتُ هذا لتوي، آسفة |
Eles contaram-me que te viram no clube e todos eles disseram que eras tu. | Open Subtitles | أخبروني أنهم رأوك في الملهى وقالوا جميعهم أنه كان أنت. |
Metemos metade dos nossos tipos no clube, e tu encarregaste da saída dos meus tipos com uma indeminização. | Open Subtitles | نضع نصف رجالك في الملهى وتتركني ورجالي وشـأنهم ولكن بمبلغ جيد |
Amanhã à noite, vamos dar-lhe uma enorme festa de aniversário no clube nocturno. | Open Subtitles | ليلة الغد لدينا حفلة عيد ميلاد ضخمة ،لها في الملهى. |
Era tarde e éramos as últimas duas pessoas na discoteca. | Open Subtitles | كان الوقت متأخّرًا، كنّا آخر شخصان في الملهى. |
Não vamos ficar na discoteca até as 4:00 da manhã. | Open Subtitles | لسنا من النوع الذي سيظل يحتفل في الملهى حتى الساعة الرابعة صباحاً. |
É um cupão de oferta de uma bebida no bar novo. | Open Subtitles | إنّها قسيمة مشروبَين بسعر مشروب واحد في الملهى الجديد |
Estes homens batem com a descrição de uns tipos que foram espancados no club 225 hoje. | Open Subtitles | يصادف أنّ مواصفات هذيْن الرّجليْن تتطابق مع رجليْن ضُرِبا بقسوةٍ في الملهى اللّيليّ 225 اللّيلة. |
Irónicamente, é no meio do barulho e da fumarada do clube... que Eudora Fletcher forja um plano brilhante e inovador... que causará um importante avanço no caso. | Open Subtitles | المفارقة ، أنه في هذه الأجواء الصاخبة والمزعجة.. في الملهى إلا أن الدكتورة فليتشر.. خطرت لها فكرة مبتكرة وذكية.. |
Provámos numa discoteca e, agora, bebemos assim. | Open Subtitles | تذوقناه في الملهى{\pos(192,203)} وأصبحنا نُعده هنا طوال الوقت |
Entretanto, pagarei uma bebida a todos no Crash! | Open Subtitles | وفي غضون ذلك كل شخص سيشرب نخب ذلك في الملهى الليلة |