As pessoas em organizações criativas aprendem a questionar, aprendem a ouvir atentamente, mas imaginem: | TED | يتعلم الأفراد في المنظمات الإبتكارية كيف يسألون ويستمعون جيدًا، لكن خمنوا ماذا؟ |
A cegueira intencional existe em escalas épicas como estas, mas também existem em escalas muito pequenas, nas famílias das pessoas, nas casas e comunidades das pessoas e, em especial, em organizações e instituições. | TED | التعامي المقصود يتواجد على مقاييس ضخمة كتلك، وتتواجد أيضًا على مقاييس صغيرة، في عوائل الأشخاص، في بيوتهم و مجتمعاتهم، و بالذات في المنظمات و المؤسسات. |
Por exemplo. Até em organizações onde percentagens iguais de homens e mulheres afirmam que tiveram acesso a um mentor os mentores dos homens, habitualmente, estão em cargos superiores. | TED | على سبيل المثال، حتى في المنظمات التي تحوي نسب متساوية من الرجال والنساء االذين قالوا أنهم وصلوا إلى منصب مرشد، وجدنا أن المرشدين الذكور يحظون بفرص أكبر في الوصول إلى مناصب عليا. |
Ninguém é mais a favor da participação em organizações fraternas do que eu. | Open Subtitles | شيرمان)، لا أحد يفضل المشاركة) .في المنظمات الأخوية أكثر مني |