"في المهمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na missão
        
    • nesta missão
        
    • de missão
        
    • numa missão
        
    • naquela missão
        
    Apenas será dito o estritamente necessário, a todos os envolvidos na missão, apenas será dito o que precisam de saber sobre a sua parte na operação. Open Subtitles هذا بناءً على الحاجة للمعرفة فحسب كل من في المهمة يتم إخباره ما يحتاج لمعرفته حسب جزئه من المهمة فحسب
    Apenas será dito o estritamente necessário, a todos os envolvidos na missão, apenas será dito o que precisam de saber sobre a sua parte na operação. Open Subtitles هذا بناءً على الحاجة للمعرفة فحسب كل من في المهمة يتم إخباره ما يحتاج لمعرفته حسب جزئه من المهمة فحسب
    É extremamente fulcral que te mantenhas focada na missão. Open Subtitles من المهم أن تحافظي على تركيزك في المهمة
    Sim. Infelizmente não nos irá servir de muito, nesta missão. Open Subtitles اجل , للاسف لن تكون مفيدة لنا في المهمة
    Mudança de missão. Repito, mudança de missão. Open Subtitles تغيير في المهمة اكرر حصل تغيير في المهمة
    Não corri para o Rocha Negra numa missão estilo Soldados da Fortuna mas tinha ido se me tivessem pedido. Open Subtitles صحيح أنني لم أتسكع بعيداً للصخرة السوداء في المهمة الدموية للفريق الأول لكنني كنت لأفعل لو طلب أحدكم مني هذا
    Eu sei que te aconteceu alguma coisa naquela missão, porque voltaste diferente. Open Subtitles أعلم أن شيء ما حدث لكِ في المهمة لأنكِ عدتِ متغيرة
    Continuoa rotina, mas perdi a esperança na missão. Open Subtitles ساحافظ على روتيني، و لكنني فقدت الأمل في المهمة.
    - May, se não posso ir na missão, é claro que vou fazer tudo o que conseguir daqui. Open Subtitles -لو ليس مسموح لي الذهاب بنفسي في المهمة فأنا بالتأكيد سأفعل كل ما بوسعي من هنا
    A vossa crença na missão é a única esperança para a humanidade. Open Subtitles إيمانُكم في المهمة الأمل الوحيد للبشرية
    Mas, não importa o qual duro trabalhe para continuar focado na missão, em algum ponto... Open Subtitles ولكن لا يهم كم يتعمل بجد لتبقى مركزا في المهمة ....
    Qual era o papel do Frank na missão original? Open Subtitles ماذا كان دور (فرانك) في المهمة الاصلية ؟
    O Dr. Clyne e a Agente Madison irão na missão convosco. Open Subtitles سيرافقكم د."كلاين" والعميلة "ماديسون" في المهمة
    Tenho a certeza que eles te aceitariam de bom grado na missão. Open Subtitles أنا واثق انهم سيرحبون بك في المهمة
    Não nos queres nesta missão suicida? Open Subtitles انتظر ، أنتَ لا تريدنا في المهمة الانتحارية معك؟
    Tenho um rapaz nesta missão... um dos pilotos: Open Subtitles هناك شاب في المهمة أحد الطيارين
    Não quero que morram nesta missão. - Perceberam? Open Subtitles لا أريد أن تفقدوا حياتكم في المهمة.
    Mudança de missão. Repito, mudança de missão. Open Subtitles تغيير في المهمة اكرر حصل تغيير في المهمة
    Porque ele não deixa nada ao acaso, diria que esta é a sua forma de nos apresentar como parceiros de missão. Open Subtitles نظراً لضآلة ما يتركه للصدفة أراهن بأن هذا أسلوبه الخاص لتعريفنا كشركاء جدد في المهمة
    Isso é muito querido, Conner, mas numa missão... sou a tua companheira de equipa, não a tua namorada. Open Subtitles كنت فقط قلق , ذلك جميل , كونر , لكن في المهمة انا عضوة فريق , وليس صديقتك
    Justiça, para os meus soldados que morreram, numa missão criada por si. Open Subtitles العدالة، لجنودي الذين لقوا حتفهم في المهمة التي دبرتها
    Já te perguntaste o que aconteceu naquela missão há seis anos atrás? Open Subtitles ألم تتسائل من قبل ما الذي حدث في المهمة قبل 6 سنوات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus