Vão e pensem nisso, meus senhores. Eu estou ocupado. | Open Subtitles | إذهبوا وفكروا في الموضوع ايها السادة المحترمونأنا مشغول |
Não respondas já. Vai para casa e pensa nisso por uns tempos. | Open Subtitles | لا جواب الآن، فقط تأخذيه للبيت وتفكرون في الموضوع لبعض الوقت |
Sinto que estou a ser infiel, só de pensar no assunto. | Open Subtitles | أَحسُّ بأَنني غير مخلصُة حتى بمجرد التفكّيرْ في الموضوع. |
Naturalmente. Está ansioso... para que chegue ao assunto. | Open Subtitles | طبعاً تفعل ذلك، يمكنني أن أرى أنـّك متحمّس لكي أدخل في الموضوع |
Explica lá isso outra vez para mim. Estás metido nisto porquê? | Open Subtitles | اخبرني ماذا حدث مره أخري و لماذا تتدخل في الموضوع? |
Sim, já pensei nisso. Até já falei com ela sobre isso. | Open Subtitles | نعم ، فكّرت في الموضوع بمجرد أن بدأت بمناقشته معها |
- Diz só que vais pensar nisso. - Vou pensar nisso. | Open Subtitles | فقط قولي بأنك ستفكرين في الموضوع أنا سأفكر في الموضوع |
Pensa nisso. Tu provavelmente irás poder agora escrever algo incrível. | Open Subtitles | فكر في الموضوع ، بإمكانك كتابة شيء مدهش الآن |
Pensem nisso. Além disso as pessoas precisam de ar fresco. | Open Subtitles | فقط فكروا في الموضوع و أيضا الناس بحاجه لتغير |
Agora que penso nisso, eles realmente ensinaram-me como detectar mentiras. | Open Subtitles | والان بالتفكير في الموضوع لقد علمونا كيف كسف الكذب |
Se... me conseguires apanhar... eu vou pensar no assunto. | Open Subtitles | إن تمكنت من اللحاق بي سأفكر في الموضوع |
Quanto mais penso no assunto, mais empolgado fico com o fogo-de-artifício. | Open Subtitles | أتعلمين, كلما فكرت أكثر في الموضوع, كلما زاد حماسي للألعاب النارية |
Mas podia ir para casa e jogar basebol com o meu miúdo e não pensar mais no assunto. | Open Subtitles | ولكني كنت أعود الى المنزل و ... و العب مع ابني البايسبول و لا أفكر في الموضوع مرة أخرى |
Está bem, está bem, não estou cá para uma reunião lamechas e choramingas, por isso vamos ao assunto. | Open Subtitles | حسناً، حسنا، أنا لست في لم الشمل الباكي هذا، إذن دعونا ندخل في الموضوع |
Mas de qualquer forma, Miles, sei que estás ocupado e que cobras à hora, por isso vou direita ao assunto. | Open Subtitles | على أية حال ، مايلز أعرف بأنك مشغول وأنت تتقاضى بالساعة ، لذا سأدخل في الموضوع مباشرة |
Tenho pouco tempo, irei directo ao assunto. | Open Subtitles | ليس لدي وقت طويل لذا أتركني أتحدث في الموضوع |
E então, pensando nisto como um sistema de pessoal, podemos fazê-lo muito melhor. | TED | ولو فكر في الموضوع عن طريق هيئة موظفين فسنتمكن من إظهاره بشكل أفضل. |
Devia ter pensado melhor nisto. | Open Subtitles | أنت لربما يكون له مفكر في الموضوع بعناية أكثر. |
Ou, talvez queira mais cinco dias para pensar sobre isso. | Open Subtitles | أو لربّما ترييد خمسة أيام آخرى للتفكير في الموضوع |
Estive tão concentrada neste ano, que não tenho pensado sobre isso. | Open Subtitles | لقد ركزت جيداً في هذا العام، لم افكر في الموضوع. |
Harding, deixa-te de tretas e vai directo à questão. | Open Subtitles | شخص مع اخر بالشكل , و المحتوي هاردنج,لماذا لا تدعك من الهراء وتدخل في الموضوع |
Chega de tretas filosóficas, vamos directo ao ponto. | Open Subtitles | توقف عن الفلسفة ولندخل في الموضوع |
A verdade é que pensei seriamente sobre o assunto. | Open Subtitles | المقصود هو أنني عندما توقفت وفكرت في الموضوع |