Tenho um amigo no laboratório que verifica digitais. | Open Subtitles | لديّ صديق في المُختبر الجنائي جعلته يبحث عن البصمات. |
Só acho que o meu tempo seria melhor gasto no laboratório. | Open Subtitles | أشعر تماماً أنّ وقتي كان يُمكن أن يُقضى بشكل أفضل في المُختبر. |
Ela não falava muito nisso mas, numa noite lá no laboratório, - ela disse-me que tinham acabado. | Open Subtitles | لمْ تتحدّث كثيراً عن ذلك، لكن ذات ليلة مُتأخّرة في المُختبر أخبرتني أنّهما انفصلا. |
Só uns tolinhos no laboratório. Mais ninguém. | Open Subtitles | لا أحد سوى بعضة خُرقاءَ في المُختبر |
Como sou uma pessoa de trabalho de campo, tenho ataques de pânico se passar demasiadas horas num laboratório com uma bata branca. | TED | في حين انني شخص ميداني أُصاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة في المُختبر مرتديا الرداء الابيض-- أخرجوني من هنا |
no laboratório ficou a negro. | Open Subtitles | أصبح الشريط أسوداً في المُختبر. |
Era já muito tarde, no laboratório. | Open Subtitles | كانت ليلة عمل مُتأخّرة في المُختبر. |
"O que se passa no laboratório?" | Open Subtitles | ما الذي يحدث في المُختبر ؟ |
Apenas vi teu rabo enrugar quando a Chloe mencionou seu nome no laboratório esta manhã. | Open Subtitles | عندما ذكرت (كلوي) إسمها في المُختبر بصباح اليوم |
E... empate o Cook. Vamos fazer isto no laboratório. | Open Subtitles | ماطلي (كوك)، سنقوم بذلك في المُختبر. |
E... empate o Cook. Vamos fazer isto no laboratório. | Open Subtitles | ماطلي (كوك)، سنقوم بذلك في المُختبر. |
Recuperei os meus sentidos. Limpei tudo. É fácil limpar sangue num laboratório. | Open Subtitles | عُدتُ لرُشدي، ونظّفتُ نفسي، ونظّفتُ الدماء التي في المُختبر. |
Não foi nada mais que um cérebro quântico fabricado num laboratório. | Open Subtitles | كان لا شيء يفوق الدماغ كمّي مصنوع في المُختبر. |