Afinal, não importa o quanto poderiam obter com a venda do diamante, se nunca conseguirem sair do deserto. | TED | في النهاية لا يهم ما ستكسبه من بيع الماس إذا لم تتمكن من النجاة في الصحراء. |
Aqueles que vão decidir não vão compartilhar do mesmo apego. | Open Subtitles | ومن سيتخذون القرار في النهاية لا يملكون ذلك الإرتباط. |
não queríamos reajustar toda a máquina só porque o carro de Lego no final não funciona. | TED | ولا ترغب في أن تضطر لمعاودة الكرة على الآلة كاملة لأن سيارة الليجو في النهاية لا تعمل |
Demos o nosso melhor, mas no fim, não foi suficiente para o velhote. | Open Subtitles | قدمنا أفضل ما نستطيع، لكن في النهاية لا يبدو جيداً بما يكفي للرجل العجوز |
E que, apesar de tudo, talvez a Microsoft não seja esse sonho americano e este tipo de mudança de percepção | Open Subtitles | يجب البحث عن بديل لميكروسوفت وربما ميكروسوفت في النهاية لا تمثل الحلم الامريكي |
Mas sei que, no fundo, não fomos feitas uma para a outra. | Open Subtitles | لكنني أعلم أننا في النهاية لا نصلح لبعضنا البعض |
No fim, não havia razão para ele mentir. | Open Subtitles | في النهاية لا يوجد لديه أي سبب لأن يكذب بشأن ذلك |
Parece-se com um verdadeiro, mas no final, não importa o quanto tu tentes convencer-te do contrário, não é o que querias, na verdade. | Open Subtitles | إنه يبدو كأنه أمر حقيقي .. لكن في النهاية لا يهم ما تحاوله بشّدة أن تقنع نفسك بغير ذلك إنه فقط ليس حقيقةً ما أنت تريده |
De que serve um sistema social que, no final de contas, não produz felicidade e coexistência pacífica? | Open Subtitles | فما نفع النظام الاجتماعي إذاً، لو انه في النهاية لا يضمن السعادة والتعايش السلمي. |
No fim, o que importa não é quanto tempo vivemos, mas quão completamente vivemos. | Open Subtitles | في النهاية لا يهم كم عشت ولكن كيف كانت مليئة حياتك |
Mas no fim do dia, não há separação entre Wall Street e o povo. | Open Subtitles | ولكن في النهاية لا يوجد فصل حقيقي بين وول ستريت ومين ستريت |
Mas não acho que seja a nossa tarefa descobrir. | Open Subtitles | لكن في النهاية لا أظن أن فهم ذلك أمرٌ عائد إلينا |
Quando estão juntos no fim, não há nada para dizer. | Open Subtitles | عندما أصبحوا مع بعضهم في النهاية لا يوجد شيء يقال |
E, claro, no final não há lugar para onde ir. | Open Subtitles | طبعا في النهاية لا يوجد مكان للذهاب إليه |
No fim, não importa o design que escolhemos, porque o interior da máquina é que é genial. | Open Subtitles | في النهاية, لا يهم أي تصميم سنختاره لأنه ما داخل الآلة هو العبقري |
É porque, no fim, não existe glória no fácil. | Open Subtitles | هذا لأنه في النهاية لا مجد في الأمور السهلة |
Mas tu não me davas o mesmo crédito porque no fim das contas, não confias em mim. | Open Subtitles | لن تتسامح معي بنفس القدر لأنك في النهاية لا تثق بي |
O reitor, por fim, disse-me: "não a posso forçar a ensinar | TED | فأخبرني العميد في النهاية: "لا يمكنني إجبارها على تدريس كل شيء." |
Mas vamos lá estar no final, Sam. não te preocupes. | Open Subtitles | لكننا سنكون قد ربحنا في النهاية "لا تقلق يا "سام |
Sabes, Sammy, estou certo de que ela é única e extraordinária, mas o senso comum diz-nos que não há só uma pessoa para cada um de nós. | Open Subtitles | اتعرف سامي انا واثق من انها فريدة من نوعها ورائعة والحكمة العامة تقول بانه في النهاية... لا يوجد شخص واحد لكلن منا.. |