E o marrão ainda está a dormir na banheira. | Open Subtitles | و العبقري غارق في النوم داخل حوض الاستحمام |
Comecei a dormir de novo desde que começámos a conversar. | Open Subtitles | بدأت في النوم مجدداً .. منذ ان بدأنا التحدث |
Sabe o que ajuda muito para dormir? | Open Subtitles | أتعلمين مالذي يساعد على الإستغراق في النوم ؟ |
no sono leve e no MRO, as nossas ondas cerebrais são muito semelhantes às nossas, quando acordados. | TED | في النوم الخفيف أو حركة العين السريعة، تشبه موجات دماغنا إلى حد كبير موجات دماغنا في حياة اليقظة. |
A dificuldade que têm em dormir nos horários habituais não se deve ao aumento da ansiedade. | TED | فعندما يواجهون صعوبة في النوم في الوقت المعتاد، فإن ذلك لا يكون مرده إلى زيادة الضغط. |
Poderíamos adotar uma visão muito simples e dizer, bem, é aquilo que perdemos quando caímos num sono profundo sem sonhos, ou quando somos anestesiados de forma geral, e é o que recuperamos quando acordamos do sono ou de uma anestesia geral. | TED | ويمكن اتخاذ وجهة نظر بسيطة جدا ونقول، حسنا ، انه هو ذلك الذي نفتقده عندما نقع في النوم العميق دون أحلام أو عندما نكون تحت تأثير التخدير، وهو ما نستعيده عندما نستيقظ من النوم او من التخدير. |
Quanto tempo demorou antes de começar a dormir com outras mulheres? | Open Subtitles | كم تستغرق قبل أن تبدأ في النوم مع امرأة أخرى؟ |
É uma parte importante da nossa vida, um terço que passamos a dormir, | TED | إنه جزء هام في حياتنا، يفترض أن نمضي ثلث أعمارنا في النوم. |
Houve uma vez que andei quatro quarteirões a dormir, até adormecer no banco do carro de um tipo, | Open Subtitles | كما تعرف، لقد مشيت أثناء نومي 4 أحياء و قد وقعت في النوم في حقيبة سيارة هذا الفتى |
Eu vou contar a partir de cinco... e quando eu acabar, estaremos a dormir. | Open Subtitles | سأعد تنازلياً من خمسة وعندما أنتهي ستستغرقوا جميعاً في النوم |
Se esperas muito para dormir com ele, a janela fecha-se e serás só uma amiga. | Open Subtitles | الانتظار وقتا طويلا في النوم مع شخص ما، أن تصبح مجرد أصدقاء. |
Acho que no máximo as pessoas terão dores de cabeça e problemas para dormir. | Open Subtitles | في أسوأ الأحوال , بَعْض الناسِ قَدْ يُواجهونَ صداع أَو مشكلة في النوم |
Com problemas para dormir ultimamente. | Open Subtitles | أعاني من مشاكل في النوم مؤخرا أنفكِ يبدو رائعا |
Mas as nossas ondas cerebrais no sono profundo têm estas ondas longas que são muito diferentes das nossas quando acordados. | TED | ولكن موجات الدماغ في النوم العميق لها موجات دماغ طويلة المؤشر وهي مختلفة جدا عن موجات دماغنا خلال الاستيقاظ. |
Também sentem calor, suam muito, ficam ansiosas e têm dificuldade em dormir. | TED | كما يشعر ,أولئك الأشخاص بالحر والتعرق والقلق ويعانون من صعوبات في النوم. |
Sofria de ansiedade, falta de apetite, perturbações do sono e mostrava sinais de raiva. | TED | فقد عانى من القلق، وضعف الشهية، واضطراب في النوم وقد أظهر أيضاً علامات الغضب. |
É por isso que não estava no avião, Nate. Eu Adormeci. | Open Subtitles | هذا سبب عدم وجودي على الطائرة لقد استغرقت في النوم |
- Seca. Não sei se estou quase a desmaiar ou a adormecer de exaustão. | Open Subtitles | ــ جافة لا أدري ان كنت سأفقد وعيي أم سغط في النوم من شدة تعبي |
Isto diz-nos quanto tivemos de sono REM, de sono profundo, e tudo isso. | TED | هذا يخبرنا، بطبيعة الحال، كم أمضينا في حالة اليقظة في النوم العميق، و كل هذه الأصناف من النوم. |
Ele está num sono profundo. Conversaremos mais tarde, está bem? | Open Subtitles | إنه مستغرق في النوم سأعاود التحدث بعد قليل، إتفقنا؟ |
Bem, aposto 5 paus como o teu irmão, adormeceu. | Open Subtitles | إذاً، خمسُ دولاراتٍ فقد غط أخاكِ في النوم |
Porque se ela o fizer o rapaz vai pensar que se ela está com ele então não vai importar-se de dormir com ele. | Open Subtitles | لأنه إذا فعلت، يبدو أن الفتى سيفكر في أنه طالما هي تستطيع تناول مشروبا معي، فإنها لن تمانع في النوم معي |
Se me derem licença, vou dormir um pouco mais. | Open Subtitles | الآن إن عذرتموني، فأرغب في النوم لفترة أطول |
Era tarde, estava cansado e Deixei-me dormir. | Open Subtitles | كنت متعبا كنت أغط في النوم بالمناسبة، لا يجدر أن يحدث ذلك |
Bem, ele não tem problema nenhum em adormecer, pois não? | Open Subtitles | حسنا,بالتأكيد لا يعاني من مشاكل في النوم اليس كذلك؟ |