Li algo no jornal sobre ela fazer obras de caridade. | Open Subtitles | شيء منشار في الورقة حولها عمل الأشياء للصدقة. |
- Ele tinha lido o seu nome no jornal e ouviu o seu nome nos tambores... | Open Subtitles | لقد قرأ إسمكِ في الورقة و سمع إسمكِ على الطبول .. |
Li o seu anúncio no jornal, sobre o tipo perfeito. | Open Subtitles | قَرأتُ إعلانَكَ في الورقة الخاصة بمطبعة ليفي المتحدة . |
O pai dela é um manda-chuva numa empresa farmacêutica... e estão a publicar todos os detalhes sórdidos no jornal. | Open Subtitles | أبوها شخص مهم في شركة صيدلية ضخمة وهم يطبعون كل التفاصيل القذرة حوله في الورقة |
No dia em que o teu anúncio saiu no jornal, eu sabia que era uma questão de tempo até a polícia chegar. | Open Subtitles | عندما رأيتُ إعلانك في الورقة عرفتُ أنّ بمرور الوقت الجندرمة سيأتون |
Foi o senhor que colocou a mensagem no jornal, não foi? | Open Subtitles | الرسالة، في الورقة كان ذلك أنت، أليس كذلك؟ |
Li sobre isso no jornal. | Open Subtitles | أقرأ عنه في الورقة. |
- Sim, eu vi no jornal. | Open Subtitles | نعم، رأيت في الورقة. |
Havia um anúncio no jornal. | Open Subtitles | كان هناك إعلان في الورقة |
Sim, isso é o que o vosso anúncio, diz no jornal. | Open Subtitles | هذا ما يقوله إعلانك في الورقة |
Lembro-me disso. Lembro-me de ter visto a fotografia dela no jornal. | Open Subtitles | أتذكر رؤية صورتها في الورقة |
Mas não está no jornal. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس في الورقة |
- Escrevi o endereço no jornal. - Tudo bem. | Open Subtitles | -لقد كتبت العنوان في الورقة |