Vou levá-los a tempo de comerem um gelado no regresso de volta à cidade. | Open Subtitles | سوف أعود في الوقت المحدّد وأُحضر لكم الأيس كريم ونعود إلى المدينه |
O meu GPS põe-nos lá a tempo. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقوا. فمحدد المواقع الخاصّ بي سوف يوصلنا إلى هناك في الوقت المحدّد |
É melhor irmos para a estação se queremos chegar a tempo. | Open Subtitles | يجدر بنا الذهاب إلى محطّة الحافلات قريبًا إن كنّا سنصل في الوقت المحدّد |
Bem, os compromissos são firmes, mas ninguém paga as faturas a horas. | Open Subtitles | حسنًا، المضمونات موثوقة لكن لا أحد يدفع مستحقّاته في الوقت المحدّد. |
Mesmo a horas. E trouxeste-me um cliente. | Open Subtitles | في الوقت المحدّد تماماً، وأحضرتَ لي زبوناً |
Nunca teríamos chegado ao hospital a tempo. | Open Subtitles | ما كنّا نقدر أبداً أن نوصلها إلى المستشفى في الوقت المحدّد |
Não, se os meus filhos acordam e se vestem a tempo, ela pode fazer o mesmo. | Open Subtitles | لا , لو كان أطفالي بإمكانهم الإستيقاظ و اللبس في الوقت المحدّد ، فإمكانها كذلك ، حسناً |
Não vou chegar a tempo à minha reunião. | Open Subtitles | لن أصل إلى إجتماعي في الوقت المحدّد |
Chegámos a tempo. | Open Subtitles | نجحنا بالوصول في الوقت المحدّد. |
Não vou chegar a tempo à minha reunião. | Open Subtitles | لن أصل إلى إجتماعي في الوقت المحدّد |
Estamos mesmo a tempo. | Open Subtitles | نحن في الوقت المحدّد بالضبط |
Eu sei que queres surpreender o pequeno Tommy no aniversário dele, mas acho que não vão chegar a tempo. | Open Subtitles | أعلم أنّّك أردت مفاجئة (تومي) الصغير بمناسبة عيد ميلاده, لكن... لا أعتقد أنهم سيجهزون في الوقت المحدّد. |
Mesmo a tempo. | Open Subtitles | في الوقت المحدّد |
Aí está. Mesmo a tempo. | Open Subtitles | ها نحن أولاء في الوقت المحدّد |
Pronto, estamos aqui, a horas, nestes malditos smokings. - O que se passa? | Open Subtitles | حسناً، ها قد وصلنا في الوقت المحدّد لابسين هذه البزات البشعة فماذا تريد؟ |
Também há algum trabalho doméstico, mas o principal é dar-lhe a medicação a horas, afastá-lo do aquecimento, e não o deixar sair. | Open Subtitles | وثمّة أعمال منزليّة أيضًا... لكنّ العمل الرئيس هو إعطاؤه دواءه في الوقت المحدّد. أبعديه عن الفرن وعن مغادرة المنزل. |
Não apenas para um assassino em série, mas também para uma criança de dois anos se queres que ele se deite a horas. | Open Subtitles | "ليس بالنسبة إلى سفّاح وحسب" "بل أيضًا إلى طفل في الثانية إن أردتموه أن ينام في الوقت المحدّد" |
Mesmo a horas. | Open Subtitles | بالضبط في الوقت المحدّد |
- a horas. - Bêbado. | Open Subtitles | في الوقت المحدّد |