No terceiro dia do golpe, um deles sugeriu que fôssemos a Smolenskaya. | TED | و في اليوم الثالث للإنقلاب إقترح أحدهم أن نصعد إلى سمولينسكايا |
No terceiro dia, Gardner estava mal humorado e descoordenado. | TED | في اليوم الثالث كان متقلب المزاج وغير متوازن. |
"Mas No terceiro dia da mais nova luz, virá a Colheita." | Open Subtitles | ولكن في اليوم الثالث من النور الجديد سوف يأتي الحصاد |
Jesus morreu na cruz e ressuscitou Ao terceiro dia. | Open Subtitles | المسيح مات على الصليب ثم قام في اليوم الثالث |
Contando a partir de hoje, Ao terceiro dia, Satanás virá até aqui. | Open Subtitles | بدأ من هذا اليوم في اليوم الثالث سوف يظهر الشيطان |
No terceiro dia depois da chegada, havia pudim de arroz ao almoço. | Open Subtitles | في اليوم الثالث بعد وصولنا، كان هناك بودنج الأرز على الغداء |
A descrição do levantamento de Jesus No terceiro dia. | Open Subtitles | في الكتب المقدسة، قام المسيح في اليوم الثالث. |
Apenas em dois dias, entrou no respirador e No terceiro dia faleceu. | TED | ففي يومين فقط، تم توصيل جهاز التنفس الاصطناعي لها وماتت في اليوم الثالث. |
No terceiro dia, eles vêem o grande gorila cinzento. | Open Subtitles | في اليوم الثالث شاهدوا الغوريلا الرمادي الكبير |
No terceiro dia, Nasser Ali mergulha no tédio. | Open Subtitles | في اليوم الثالث, خرج ناصر علي من حالة الملل. |
No terceiro dia, quando a lua atingir o auz no céu noturno, o portal fechar-se-á. | Open Subtitles | في اليوم الثالث .. ا عندما يصل القمر إلى ذروته ليلاً |
No terceiro dia, finalmente encurralámo-la. | Open Subtitles | في اليوم الثالث لقد قمنا بمحاصرتها في الطابق العلوي |
No terceiro dia após a chegada do nevoeiro, ela não conseguia dormir. | Open Subtitles | في اليوم الثالث بعد أن جاء الضباب، لم تستطع النوم. |
No terceiro dia, não aguentámos mais. | Open Subtitles | في اليوم الثالث لم نستطيع فعل الكثير |
Estamos No terceiro dia do que se conhece como a "greve de fome da Lee Holloway". | Open Subtitles | نحن هنا في اليوم الثالث ..فيما باتيعرف. ' إضراب " لي .هالـواي" عن الطعام ' ..ربما |
A partir de agora, quero todos os drenos dos pós-operatórios removidos Ao terceiro dia, a não ser que te diga o contrário. | Open Subtitles | أريد جميع سوائل مرضى الجراحات تستخرج في اليوم الثالث من الآن فصاعداً إلا لو طلبت غير ذلك |
De início, não. Mas, Ao terceiro dia... A gritaria começou. | Open Subtitles | ليس بداية لكن في اليوم الثالث بدأ الصراخ |
Ao terceiro dia, ele prometeu ressuscitar dos mortos. | Open Subtitles | في اليوم الثالث لقد وعد بأنه سيقوم من الموت |
Olá, pessoal, sejam bem-vindos Ao terceiro dia de cerco no brunch. | Open Subtitles | ،مرحبًا جميعًا .وأهلاً بكم في اليوم الثالث لغداء الحصار |
Como ela conta: "Ao terceiro dia da Criação, Deus ordenou à Terra "que criasse uma árvore com frutos". | TED | حيث تروي: "في اليوم الثالث للخلق، يأمر الله الأرض أن تنبت أشجار الفاكهة المثمرة ". |
No Dia três, se ainda tiveres tido sexo até aí teremos de ir a um clube e tu terás de agarrar o primeiro estranho sensual. | Open Subtitles | ثم في اليوم الثالث اذا لم يتم كل شيئ على مايرام نحن سوف نذهب الى احد الملاهي وانت فقط تختاري اول غريب تقابليه |