No segundo dia de Natal o Pai Natal disse-me: | Open Subtitles | في اليوم الثاني من الكريسميس سانتا قال لي |
No segundo dia, vimos as pessoas a correrem para a polícia em vez de fugirem da polícia. | TED | في اليوم الثاني ، تشاهد الناس يركضون نحو قوات الشرطة بدلا عن الهروب منهم. |
Não à violência: Ramy Essam veio a Tahrir No segundo dia da revolução, ele sentou-se com a sua guitarra, a cantar. | TED | لا للعنف: رامي عصام من ساحة التحرير في اليوم الثاني من الثورة، وقد جلس هناك بغيتاره، يغني. |
no dia seguinte eu estava no caminho certo, tinha 17 anos | Open Subtitles | و في اليوم الثاني كنت على الطريق كان عمري حينها 17 عاماً |
Invadimos o escritório dela, escondemos um programa de leitura de teclas, voltamos no dia seguinte para obter a palavra-chave dela e obtemos os e-mails e o código. | Open Subtitles | نقتحم مكتبها ونضع برنامج تتبع ونأتي في اليوم الثاني للباسورد ونحصل على الايميل والشفره |
Fomos atacados por um urso polar No segundo dia. | TED | لقد تمت مهاجمتنا بواسطة الدب القطبي في اليوم الثاني. |
Só começou a chorar No segundo dia. | Open Subtitles | بدأت بالبكاء في اليوم الثاني وقفت تبكي بثوب نومها |
No segundo dia, aprendemos que o que devia ser complicado era simples demais. | Open Subtitles | في اليوم الثاني تعلمنا أشياء كانت يجب أن تكون معقده لكنها كانت سهلة جدا ً |
No segundo dia. Passar a noite lá e no terceiro dia... | Open Subtitles | في اليوم الثاني نظل هناك وفي اليوم الثالث ننطلق |
Mas os leões são muito espertos. (Risos) Eles aparecem no primeiro dia e quando veem o espantalho, voltam para trás, mas No segundo dia, voltam e dizem, esta coisa não se está a mover. Está sempre aqui. (Risos) Por isso, ele salta e mata os animais. | TED | لكن الأسود ذكية جدا. كانوا يأتون في اليوم الأول ويرون الفزاعة ، ويرجعون، لكن في اليوم الثاني ، يأتون ويقولون، أن هذا الشي لايتحرك، هو دائما في نفس المكان. لذا يقفزون داخل الحظيرة ويقتلون الحيوانات. |
- Estou No segundo dia de uma nova dieta... | Open Subtitles | أنا في اليوم الثاني لحمية جديدة |
Quanto terias se eu te pagasse 1 cêntimo no primeiro dia, 2 cêntimos No segundo dia, 4 no terceiro dia e continuasse a duplicar durante um mês? | Open Subtitles | كم سيكون معكِ لو قلت أني سأدفع لكِ بنساً في اليوم الأول ثمّ بنسان في اليوم الثاني وبعد ذلك أربعة بنسات في اليوم الثالث وإستمريتُ في المضاعفة وظللتُ أفعل ذلك لمدّة شهر؟ |
Iniciamos em Selma e podes juntar-te a nós No segundo dia. | Open Subtitles | سنكون في "سيلما" يمكنك الانضمام لنا في اليوم الثاني |
– "É um... – Os tios dele morreram No segundo dia de combate. | Open Subtitles | ماتوا في اليوم الثاني للحرب |
O Criador fez-nos No segundo dia. | Open Subtitles | الخالق خلقنا في اليوم الثاني. |
No segundo dia, ele apareceu. | Open Subtitles | في اليوم الثاني,هو ظهر. |
no dia seguinte, já no aeroporto, ele mostrou-me um pingente que havia comprado um dia antes. | Open Subtitles | في اليوم الثاني عندما كنا في المطار أراني تلك القلادة التي إشتراها باليوم قبل ان يذهب لوسط المدينة |
Mas no dia seguinte tive um óptimo progresso com outro dos meus pacientes. | Open Subtitles | لكن في اليوم الثاني حققت تقدماً مع مريض آخر |
E quanto mais faço isto, uma rede neural no meu cérebro vai se construindo, me fazendo aceitar que aquilo é possível dando-me força e me incentivando a repetir tudo no dia seguinte. | Open Subtitles | و كلما أكثرت من فعل ذلك , كلما ازدادت الشبكة العصبية في دماغي التي تخبرني بأن ذلك ممكن. إنها تعطيني القوة و الحافز لأعيده في اليوم الثاني |