"في اول يوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • no primeiro dia
        
    Nunca se usa guarda-chuva em Paris, e tem que chover sempre no primeiro dia. Open Subtitles وتحت كل الظروف، لا بد ان تمطر في اول يوم
    Vamos assinar o contrato no primeiro dia da lua cheia, e depois, após anos de fidelidade, celebramos o casamento na estação das colheitas. Open Subtitles هل سنوقع عقد الزواج في اول يوم من اكتمال البدر وبعد عام من الخطبة سنحتفل بالزواج في موسم الحصاد
    Não sei se me sinto confortável a roubar no primeiro dia de trabalho. Open Subtitles لااعلم إذا كنت سأشعر بالراحة في السرقة في اول يوم لي
    Há sempre algumas mudanças de agenda no primeiro dia. Open Subtitles دائما ما يكون هناك بعض التفاهات في جدول الاعمال في اول يوم
    Aqui o ás do volante deu cabo de um carro no primeiro dia de trabalho. Open Subtitles كازو العظيم حطم سيارة في اول يوم له في عمله
    Todos os mais novos choram no primeiro dia e ela terá de passar por isto como os outros. Open Subtitles ماركوس جميع الصغار يبكون في اول يوم تعالي
    no primeiro dia, descobriu que a nossa segurança era completamente vulnerável. Open Subtitles ..في اول يوم عمل له. ذهب الى رؤسائه و اخبرهم ان البنية التحتية لنظام الامن القومي معرض للاقتحام
    Usava um boné de basebol no primeiro dia de aulas. O professor fê-lo tirar e o cabelo dele estava todo arrepiado; Open Subtitles وكان يرتدي قبعة بيسبول في اول يوم بالمدرسة وجعله المعلم يخلعها وكان شعره كثيفا على رأسه
    Deve ser assim que uma mãe se sente, no primeiro dia de creche. Open Subtitles لابد ان هذا هو شعور الأمهات في اول يوم يذهب ابنائهم للروضَة هيا قومي واحضنيني
    E penso que é assim porque, no primeiro dia que usei esse serviço, recebi duas mensagens de voz. Uma de um tipo chamado Michael Stevenson, que não devia ser difícil de transcrever, mas tinha erros de ortografia. TED ما يجعلني اعتقد ان ذلك هو ما يحدث في اول يوم قمت بتجربة احدى تلك الخدمات تلقيت رسالتين صوتيتين . واحدة من شخص يسمى مايكل ستيفينسون, الأسم ليس بتلك الصعوبة ليتم تهجئته , ولم يتم تهجئته بالشكل الصحيح
    Isto é o que se faz no primeiro dia em Paris. Open Subtitles هذا ماستفعله في اول يوم لك في باريس
    Vê-lo bisbilhotando em volta do meu campo no primeiro dia de treino? Open Subtitles لرؤيتك تطوف حول ملعبي في اول يوم تدريب
    Vais arranjar uma namorada no primeiro dia da universidade e vais abdicar da tua independência e nunca vais viver fora do país e vais acabar velho antes de conseguires pensar: Open Subtitles سوف تحصل على صديقة في اول يوم لك في الجامعة و عندها سوف تكف عن كفاحك و لن تعيش في الخارج و سوف ينتهي بك الامر و انت كبير السن
    Eu continuo a achar suspeito ela só ter vindo do campo de férias no primeiro dia de aulas. Open Subtitles ذلك انها لم تأتي في اول يوم في المدرسة
    Ela usou-o no primeiro dia no NCIS. Open Subtitles كانت ترتديه في اول يوم لها في الشعبة
    no primeiro dia em que entrei na escola, vi todas as pequenas Shameens a olhar para mim... (Risos) com os olhos cheios de sonhos, o mesmo sonho de liberdade que eu tinha na infância. TED في اول يوم مشيت فيه الى المدرسة رأيت شميمات صغار يحدقون الي (ضحك) مع احلام في عيونهم نفس حلم الحرية الذي ملكته في صغري
    Nem pensar. Não no primeiro dia dele. Open Subtitles لا يمكن, ليس في اول يوم له
    Que no primeiro dia que ele conheceu-me... Open Subtitles ذلك في اول يوم قابلني فيه
    Devia de tê-lo morto no primeiro dia. Open Subtitles كان يجب ان اقتله في اول يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus