Ela tem de acreditar que prefiro vingar-me a encontrar a bomba. | Open Subtitles | انها تعتقد ان انتقامى اكبر من رغبتى في ايجاد القنبلة |
Eu ouvi tudo. Sabes, tu poderes ajudar a encontrar o monstro. | Open Subtitles | سمعت كل شئ , تعلمين يمكنك المساعدة في ايجاد الوحش |
Ajuda-me a encontrar o Casey e és parte da equipa. | Open Subtitles | ساعدني في ايجاد كايسي واعتبر نفسك جزءً من الفريق |
O perfil de armas pode ajudar muito a descobrir quem as usou. | Open Subtitles | توصيف الاسلحة قد يخدمنا كثيرا في ايجاد الشخص الذي استخدمهم |
Custava-me ver a dificuldade do Randy em encontrar um objectivo, mas eu estava a despertar para os meus problemas. | Open Subtitles | استأت لأن راندي كان يجد صعوبة في ايجاد هدفه في الحياة ولكنني كنت أستيقظ لمواجهة مشكلاتي الخاصة |
Um ano depois, conheci outro músico que também estudara em Juilliard, que me ajudou a encontrar a minha voz e a formar a minha identidade como músico. | TED | لكن بعد سنة التقيت بموسيقي درس ايضاً في جوليارد، شخص قام بمساعدتي كثيراً في ايجاد صوتي وتشكيل هويتي كموسيقي |
"Esta carta o ajudará a encontrar trabalho." "Agora, trate de se comportar." | Open Subtitles | هذه التوصية ستساعدك في ايجاد عمل كن صالحا |
Se não me vão ajudar a encontrar o meu amigo, então têem de me dar uma amostra do vosso sangue. | Open Subtitles | اذا لم تساعدني في ايجاد صديقي اذا يجب ان اخذ عينة من دمائكم |
Se for a encontrar alguma coisa sobre a Glory... | Open Subtitles | هل تعنين بأنهم سيكونوا قادرين على مساعدتنا في ايجاد أي شئ عن جلوري |
Talvez se você se concentrar no rapaz do seu sonho ele poderá ajudá-lo a encontrar as repostas. | Open Subtitles | ربما عليك التركيز على الفتى الاخر في أحلامك هو يستطيع أن يساعد في ايجاد الاجابات التي تبحث عنها |
O teu pai ajudou-me a encontrar o meu dom, e agora aqui estás tu a restaurá-lo. | Open Subtitles | والدك ساعدني في ايجاد موهبتي و الآن انت تعيدها لي |
Disse que te ajudaria a encontrar o Tony Almeida. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأساعدك في ايجاد ألمييدا |
Foi a que me tirou do Senado para ajudar a encontrar o Tony. | Open Subtitles | هي من سحبتني من جلسة الاستماع لتساعدني في ايجاد طوني |
Queres responder-me a umas perguntas em relação à tua tarde ou queres pegar no telefone e ajudar-me a encontrar o Luther Wallace? | Open Subtitles | اتريد اخباري عن ظهريتك , ؟ ام انك تريد مساعدتي في ايجاد لوثر والس اذا اردتي |
Ajude-nos a descobrir quem fez isto e talvez o MP proponha um acordo. | Open Subtitles | ساعدنا في ايجاد الشخص الذي فعل ذلك من الممكن مكافحه المخدرات تعرض عليك صفقه |
Então, enquanto o Eli acabava a sua lista de tarefas de espíritos, eu passei o dia inteiro a descobrir informações sobre passageiros. | Open Subtitles | "لذا بينما كان "ايلاي ينهي عمله مع الأشباح امضيت اليوم كله في ايجاد معلومات عن الركاب |
É difícil encontrar a vossa organização nos websites sobre bolsas de estudo. | Open Subtitles | انه من الصعب في ايجاد منظمتكم في هذه المواقع الخاصة بالمنح |
Não terás dificuldade, em encontrar um bom lugar no Palácio. | Open Subtitles | لن يكون لديك مشكلة في ايجاد مكان في المجلس |
Temos que ser melhores em descobrir estes problemas e encontrar maneiras de os resolver. | TED | يجب ان نتحسن في ايجاد تلك المشاكل و إيجاد الطرق لحلها |
Já tinha perdido a esperança... de achar uma mulher que me entendesse. | Open Subtitles | لقد فقدت الأمل في ايجاد المرأة التي ستفهمني حقاً |
Permita que ele encontre em ti uma fortaleza contra o inimigo. " | Open Subtitles | دعه في ايجاد لكم المحصنه برج في مواجهة العدو |
Esta é a melhor hipótese de encontrar o problema genético. | Open Subtitles | نعتقد ان هذه فرصتنا الأخيرة في ايجاد الخلل الجيني |