"في ايجاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • a encontrar
        
    • a descobrir
        
    • encontrar a
        
    • em encontrar
        
    • em descobrir
        
    • achar
        
    • encontre em
        
    • encontrar um
        
    • de encontrar
        
    Ela tem de acreditar que prefiro vingar-me a encontrar a bomba. Open Subtitles انها تعتقد ان انتقامى اكبر من رغبتى في ايجاد القنبلة
    Eu ouvi tudo. Sabes, tu poderes ajudar a encontrar o monstro. Open Subtitles سمعت كل شئ , تعلمين يمكنك المساعدة في ايجاد الوحش
    Ajuda-me a encontrar o Casey e és parte da equipa. Open Subtitles ساعدني في ايجاد كايسي واعتبر نفسك جزءً من الفريق
    O perfil de armas pode ajudar muito a descobrir quem as usou. Open Subtitles توصيف الاسلحة قد يخدمنا كثيرا في ايجاد الشخص الذي استخدمهم
    Custava-me ver a dificuldade do Randy em encontrar um objectivo, mas eu estava a despertar para os meus problemas. Open Subtitles استأت لأن راندي كان يجد صعوبة في ايجاد هدفه في الحياة ولكنني كنت أستيقظ لمواجهة مشكلاتي الخاصة
    Um ano depois, conheci outro músico que também estudara em Juilliard, que me ajudou a encontrar a minha voz e a formar a minha identidade como músico. TED لكن بعد سنة التقيت بموسيقي درس ايضاً في جوليارد، شخص قام بمساعدتي كثيراً في ايجاد صوتي وتشكيل هويتي كموسيقي
    "Esta carta o ajudará a encontrar trabalho." "Agora, trate de se comportar." Open Subtitles هذه التوصية ستساعدك في ايجاد عمل كن صالحا
    Se não me vão ajudar a encontrar o meu amigo, então têem de me dar uma amostra do vosso sangue. Open Subtitles اذا لم تساعدني في ايجاد صديقي اذا يجب ان اخذ عينة من دمائكم
    Se for a encontrar alguma coisa sobre a Glory... Open Subtitles هل تعنين بأنهم سيكونوا قادرين على مساعدتنا في ايجاد أي شئ عن جلوري
    Talvez se você se concentrar no rapaz do seu sonho ele poderá ajudá-lo a encontrar as repostas. Open Subtitles ربما عليك التركيز على الفتى الاخر في أحلامك هو يستطيع أن يساعد في ايجاد الاجابات التي تبحث عنها
    O teu pai ajudou-me a encontrar o meu dom, e agora aqui estás tu a restaurá-lo. Open Subtitles والدك ساعدني في ايجاد موهبتي و الآن انت تعيدها لي
    Disse que te ajudaria a encontrar o Tony Almeida. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأساعدك في ايجاد ألمييدا
    Foi a que me tirou do Senado para ajudar a encontrar o Tony. Open Subtitles هي من سحبتني من جلسة الاستماع لتساعدني في ايجاد طوني
    Queres responder-me a umas perguntas em relação à tua tarde ou queres pegar no telefone e ajudar-me a encontrar o Luther Wallace? Open Subtitles اتريد اخباري عن ظهريتك , ؟ ام انك تريد مساعدتي في ايجاد لوثر والس اذا اردتي
    Ajude-nos a descobrir quem fez isto e talvez o MP proponha um acordo. Open Subtitles ساعدنا في ايجاد الشخص الذي فعل ذلك من الممكن مكافحه المخدرات تعرض عليك صفقه
    Então, enquanto o Eli acabava a sua lista de tarefas de espíritos, eu passei o dia inteiro a descobrir informações sobre passageiros. Open Subtitles "لذا بينما كان "ايلاي ينهي عمله مع الأشباح امضيت اليوم كله في ايجاد معلومات عن الركاب
    É difícil encontrar a vossa organização nos websites sobre bolsas de estudo. Open Subtitles انه من الصعب في ايجاد منظمتكم في هذه المواقع الخاصة بالمنح
    Não terás dificuldade, em encontrar um bom lugar no Palácio. Open Subtitles لن يكون لديك مشكلة في ايجاد مكان في المجلس
    Temos que ser melhores em descobrir estes problemas e encontrar maneiras de os resolver. TED يجب ان نتحسن في ايجاد تلك المشاكل و إيجاد الطرق لحلها
    Já tinha perdido a esperança... de achar uma mulher que me entendesse. Open Subtitles لقد فقدت الأمل في ايجاد المرأة التي ستفهمني حقاً
    Permita que ele encontre em ti uma fortaleza contra o inimigo. " Open Subtitles دعه في ايجاد لكم المحصنه برج في مواجهة العدو
    Esta é a melhor hipótese de encontrar o problema genético. Open Subtitles نعتقد ان هذه فرصتنا الأخيرة في ايجاد الخلل الجيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus