Diz-lhe que estou em Barbados, se pode deixar um telefone. | Open Subtitles | أخبره أني في باربيدوس هل يمكنه أن يترك رقمه؟ |
Não pode morrer aqui! Os pais dele estão em Barbados! | Open Subtitles | لا ، لا يمكن أن يموت على الأرضية أبويه في باربيدوس |
Beijámo-nos em Barbados. | Open Subtitles | لا، ذلك كذب, أيضاً قبّلنا بعضنا في باربيدوس |
Liga-lhe. Ela está no Paradise Hotel em Barbados. | Open Subtitles | اتصل بها, انها في فندق الجنة في باربيدوس |
Vamos a uma conferência em Barbados. | Open Subtitles | سنذهب الى مؤتمر في باربيدوس , صحيح؟ |
Sabes, é que fizemos buscas na quinta dele em Oakland, no apartamento dele em Paris e na plantação em Barbados, ou seja, procurámos em todo o lado. | Open Subtitles | لعلمك لقد بحثنا في المزرعة في "أولاند" وشقته في "باريس" والمشتل في "باربيدوس" |
Disse não em Barbados, e agora isto? | Open Subtitles | لقد قلت لا في "باربيدوس"، والآن هذا؟ |
Se a Christine não tivesse adoecido estaria agora consigo em Barbados. | Open Subtitles | لو كريستين لم تمرض ( لكانت معك في (باربيدوس) الآن... |
Disse não em Barbados, e agora isto? | Open Subtitles | لقد قلت لا في "باربيدوس"، والآن هذا؟ |
Encontramo-nos em Barbados. | Open Subtitles | سَنُقابلُك في باربيدوس |
O pai já está em Barbados com aquela rapariga que ele conhece há... | Open Subtitles | الأَبّ في "باربيدوس" مَع تلك البنتِ هو يُعْرَفُ كما... |
Se pudermos recrutar um por cada três escravos em Barbados, são 1200 homens que podemos colocar onde quisermos, com navios para apoiar o desembarque. | Open Subtitles | إذا استطعنا تجنيد عبد واحد من كل ثلاثة في (باربيدوس) فهذا يساوي ألف ومائتي رجل يمكن أن يرسوا في أي مكان نختاره ،بسفن تدعم رسوهم |