Escreva ao Michot para lhe arranjar um carro em Paris. | Open Subtitles | أبرقي لميشو لكي يحضر لها سيارة وشقة في باريس |
Pode ganhar mais em Paris comigo do que na Provença. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك في كسب المزيد حتى هنا في باريس |
Ali Ben Basset foi assassinado em Paris na semana passada. | Open Subtitles | علي بن باسط قد قُتل الأسبوع الماضي في باريس |
Enviei uma mensagem ao quartel general do 7º Comando em Versalles dizendo que chegaríamos a Paris nos dia 17. | Open Subtitles | فأرسلت رسولا اٍلى الفيلق السابع في المقر الرئيسى في فرساى لنخبرهم أننا سنكون في باريس يوم 17 |
A policia de Paris não acredita que ele tenha chegado a França. | Open Subtitles | إن الشرطة في باريس لا تعتقد أنه قد وصل إلى فرنسا |
A beldade de 19 anos tem agora 29, e vive em Paris. | Open Subtitles | تلك جميلة ذات ال19 أصبحت في ال29 وهي تعيش في باريس |
Maximilien Jedreck foi colocado em Paris há sete anos. | Open Subtitles | ماكسيميليان جيدريك، عيّن في باريس منذ سبع سنوات. |
-Nem eu. Eu vivo em Paris, tu nos EUA. | Open Subtitles | أنا في باريس وأنت في الولايات، أفهم تماماً |
Fomos expulsos do avião, temos menos meio dia em Paris, tudo porque o Browning teve um sonho? | Open Subtitles | لقد أخرجنا من الطائرة و فقدنا نصف يوم في باريس وكل ذلك بسبب حلم، لعين |
Com certeza que o consegue encontrar em algum lugar em Paris... | Open Subtitles | يمكنك ان تجديه بكل تأكيد في مكان ما في باريس |
Querida, não precisamos de um passaporte para fazermos a lua-de-mel em Paris. | Open Subtitles | عزيزتي، إننا لا نحتاج لجواز سفر لقضاء شهر العسل، في باريس |
Parte da peça passa-se em Paris então fico a ouvir música francesa na esperança de me inspirar. | Open Subtitles | جزء من المسرحية سيعرض في باريس لذا سأستمر بسماع الموسيقى الفرنسية وأتمنى أن يأتني الإلهام |
Pessoal, estamos a gastar o dia todo aqui. Estamos em Paris! | Open Subtitles | يا رفاق، نحن نهدر اليوم بالكامل هنا نحن في باريس |
Estou em Paris, quis vir para cá a minha vida toda! | Open Subtitles | أنا في باريس. لقد أردت المجيء إلى هنا حياتي كلها. |
Ontem de manhã, estava a passar peles em Central Park, e no dia anterior, estava em Paris. | Open Subtitles | صباح أمس، كنت النمذجة الفراء في سنترال بارك، و قبل أن واليوم، وكنت في باريس. |
Da Lana. A rapariga que me fez encontrar em Paris. | Open Subtitles | لانا الفتاة التي حرصت على أن ألتقيها في باريس |
Prepare-se, pois vamos levar isto a Paris... para sua exposição individual. | Open Subtitles | مودي، هيّئُ نفسك,نحن بحاجة لكُلّ هذا في باريس لمعرضكَ الشخصي |
E já tens ofertas para ires filmar uma história romântica, a Paris! | Open Subtitles | لدي عروض من أجلك بتصور فلم في باريس. قصة حب في باريس باريس, فرنسا. |
Controla: Cartel da droga de Paris Sabe-se que utiliza assassinos singulares | Open Subtitles | يتحكم في إحتكار المخدرات في باريس معروف بتأجيره لقتلة متميزين |
Gostei realmente dos museus e das ruas de Paris. | Open Subtitles | بحق لقد أحببت المتاحف و الشوارع في باريس |
Estive em Paris no verão passado, que preços. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد كنت في باريس الصيف الماضى و كانت الأسعار ، ياللهول |
E vamos para Paris e gastamos tudo? | Open Subtitles | و سننتقل للعيش في باريس و نجمع بيض العش الآن ؟ |
Como pode ter ido à Paris e não ir na Torre Eiffel? | Open Subtitles | كيف تكونين في (باريس) ولا تتسلقين برج (إيفل)! |