Acabas por parecer como eles: outro cadáver num fato. | Open Subtitles | لا تأبه أن تظهر بشكل رئاسي. و إلا سينتهي بك الأمر مثلهم ؛ صنم آخر في بذلة. |
Caso contrário, não me apanhavas num fato de pinguim. | Open Subtitles | أنتِ لن تريني في بذلة بطريق لو لم أكُن كذلك |
Quando comecei, depois do Harrison ter-me perguntado se queria ser um gladiador num fato, | Open Subtitles | عندما ابتدأت بعد أن سألني هاريسون لو كنت أريد أن أكون مجالدة في بذلة |
E fazer um teste, simulando uma pessoa num fato de mergulho na água, com um tubarão predatório num ambiente natural, é de facto muito mais difícil do que possam pensar. | TED | وإن الاختبار لمحاكاة شخص في بذلة سباحة في المياه مع القرش المفترس في بيئة طبيعية هو في حقيقة الأمر أصعب كثيرًا مما تعتقدون. |
Se não é o homem de fato de flanela cinzento... | Open Subtitles | لو لم يكن الرجل الذي في بذلة خفيفة رمادية |
Se um tipo quer ver um travesti de fato de borracha... | Open Subtitles | فإن أراد أحدهم رؤية شاذ في بذلة مطّاطية |
Eu? Eu não passava de um tanso num fato de borracha. | Open Subtitles | أما أنا فكنت مجرّد غبي في بذلة غطس. |
Queres ser um gladiador num fato? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون ملاكم في بذلة ؟ |
Suponho que é por isso que estás aqui num fato à medida, enquanto eu vivo em Croydon com um salário governamental. | Open Subtitles | أنت جالس هنا في بذلة باهضة, بينما أنا أعيش في (كرويدن) على مرتب الحكومة. |
Há bem pouco tempo a maioria das pessoas ia para a cama a pensar que a coisa mais maluca do mundo era um milionário a voar num fato metálico. | Open Subtitles | منذ فترة ليست بالبعيدة، كان الناس يخلدون للنوم ليلاً... معتقدين أن أكثر الأمور خبالاً في عالمنا هذا... هي بليونير يحلق بالجو في بذلة معدنية. |
Sou uma gladiadora num fato. | Open Subtitles | أنا ملاكمة في بذلة |
És um gladiador num fato. | Open Subtitles | أنت ملاكم في بذلة |
Como um violador, num fato. | Open Subtitles | كمغتصب في بذلة |