"في بطانية" - Traduction Arabe en Portugais

    • num cobertor
        
    • numa manta
        
    O seu filho foi achado perto da sua casa... em roupas limpas, num cobertor, depositado sob uma estátua. Open Subtitles تم إيجاد طفلكم على بعد 500 خطوة من بابكم الخلفي ملابسه نظيفة ملفوف في بطانية بيضاء وضع بعناية تحت تمثال
    Especialmente quando ficam embaraçados num cobertor, mas eu não sabia como esculpir isso, por isso pú-los nos cesto. Open Subtitles وخاصة عندما تكون متشابكة في بطانية لكن لم أكن أعرف كيف أنحتهم لذا وضعتهم في سلة فحسب
    Sim, bem, talvez o assassino tenha embrulhado a vítima num cobertor verde. Open Subtitles حسنا .. ربما القاتل قام بلف الضحية في بطانية خضراء
    Na lata? De papel de celofane ou embrulhada numa manta? Quero-te em casa. Open Subtitles في علبة قصدير، ورق سيلوفان أو ملفوف في بطانية أريدك باليت.
    No próprio dia em que o meu pai encontrou a Rachel - na carroça de um colono, embrulhada numa manta de Boston. Open Subtitles بعد ايام كثيرة وجد بابا راشيل في عربة أحد المستوطنين ملفوفة في بطانية من بوسطن
    Dispam a roupa molhada e embrulhem-se num cobertor da Cruz Vermelha. Open Subtitles إن كنت ترتدي أيّ ملابس مبتلة، انزعها. وتدثر في بطانية من الصليب الأحمر.
    (Vídeo) Computador: Um gato deitado numa cama num cobertor. TED (فيديو) الحاسوب: قطة تستلقي في بطانية على سرير
    Eu enrolei o corpo num cobertor, e se eles encontrarem isso, as fibras... Open Subtitles لقد وضعت الجثة ملفوفة في بطانية
    Estava num cobertor quando encontrei-o... Open Subtitles كان في بطانية عندما وجدته
    Estes restos foram encontrados enrolados num cobertor numa cova rasa perto do Potomac? Open Subtitles هذه الرفات وجدت ملفوفه في بطانية في قبر ضحل بجوار نهر (بوتوماك)؟
    Enrolei-a num cobertor... Open Subtitles لففتها في بطانية
    Envolveu-o numa manta que fez com o seu casaco, e enterrou-o com o máximo de amor que puderam. Open Subtitles أنت لففته في بطانية صنعتها من سترتك وأنت دفنته مع نفس قدر الحب الذي تكنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus