"في بعض الأحيان أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Às vezes
        
    Caso contrário... Reza. Dizem que Às vezes isso ajuda. Open Subtitles وإلا رضا يقولون أنه في بعض الأحيان أنها تساعد
    Às vezes é preciso uma coisinha para nos levar numa direcção ou noutra. Open Subtitles في بعض الأحيان أنها تأخذ شيء واحد صغيرا . لتدفعنا في اتجاه معين أو لآخر.
    As cordas do baixo são mais grossas do que as cordas da guitarra, por isso, Às vezes, usam uma palheta mais grossa e larga como esta. Open Subtitles سلاسل باس أكثر سمكا من الغيتار السلاسل حتى في بعض الأحيان أنها تستخدم أثقل، واختيار أكبر من هذا القبيل.
    Às vezes levam lembranças. Open Subtitles في بعض الأحيان أنها تأخذ الهدايا التذكارية.
    Às vezes, desaparecem completamente, porque só existem no papel. Open Subtitles في بعض الأحيان أنها تختفي تماما لأنها موجودة فقط على الورق
    Li sobre estes casos, Às vezes levam anos, mas as pessoas não desistem. Open Subtitles لقد قرأت عن هذه الحالات. في بعض الأحيان أنها تستمر لسنوات ولكن الناس لا تستسلم.
    - Às vezes, os noivados desfazem-se. Open Subtitles - في بعض الأحيان أنها تقطع. - هذا واحد ديدن أبوس]؛ ر.
    Às vezes, talvez seja preciso um monstro para combater um monstro. Open Subtitles في بعض الأحيان أنها تأخذ الوحش... لمحاربة وحش. ترجمةعباسجبارالساعدي
    E quando vejo a maneira como estão a interagir em condições como as três que acabei de descrever, Às vezes penso que é como aqueles momentos na ópera quando o herói percebe que ama a heroína no exacto momento em que ela está prestes a expirar num divã. TED وعندما أرى الطريقة التي يتداخلون بها في حالات كالثلاث حالات التي شرحتها، أفكر في بعض الأحيان أنها كتلك اللحظات في الأوبيرا عندما يدرك البطل أنه يحبّ البطلة في نفس اللحظة التي تكون على وشك الموت على الأريكة.
    Às vezes mandam um deles, como o Alexander. Open Subtitles في بعض الأحيان أنها ترسل الناس خاصتهم. (مثل(الكسندر.
    - Às vezes ela gosta. Open Subtitles في بعض الأحيان أنها تحب ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus