Caso contrário... Reza. Dizem que Às vezes isso ajuda. | Open Subtitles | وإلا رضا يقولون أنه في بعض الأحيان أنها تساعد |
Às vezes é preciso uma coisinha para nos levar numa direcção ou noutra. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها تأخذ شيء واحد صغيرا . لتدفعنا في اتجاه معين أو لآخر. |
As cordas do baixo são mais grossas do que as cordas da guitarra, por isso, Às vezes, usam uma palheta mais grossa e larga como esta. | Open Subtitles | سلاسل باس أكثر سمكا من الغيتار السلاسل حتى في بعض الأحيان أنها تستخدم أثقل، واختيار أكبر من هذا القبيل. |
Às vezes levam lembranças. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها تأخذ الهدايا التذكارية. |
Às vezes, desaparecem completamente, porque só existem no papel. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها تختفي تماما لأنها موجودة فقط على الورق |
Li sobre estes casos, Às vezes levam anos, mas as pessoas não desistem. | Open Subtitles | لقد قرأت عن هذه الحالات. في بعض الأحيان أنها تستمر لسنوات ولكن الناس لا تستسلم. |
- Às vezes, os noivados desfazem-se. | Open Subtitles | - في بعض الأحيان أنها تقطع. - هذا واحد ديدن أبوس]؛ ر. |
Às vezes, talvez seja preciso um monstro para combater um monstro. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها تأخذ الوحش... لمحاربة وحش. ترجمةعباسجبارالساعدي |
E quando vejo a maneira como estão a interagir em condições como as três que acabei de descrever, Às vezes penso que é como aqueles momentos na ópera quando o herói percebe que ama a heroína no exacto momento em que ela está prestes a expirar num divã. | TED | وعندما أرى الطريقة التي يتداخلون بها في حالات كالثلاث حالات التي شرحتها، أفكر في بعض الأحيان أنها كتلك اللحظات في الأوبيرا عندما يدرك البطل أنه يحبّ البطلة في نفس اللحظة التي تكون على وشك الموت على الأريكة. |
Às vezes mandam um deles, como o Alexander. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها ترسل الناس خاصتهم. (مثل(الكسندر. |
- Às vezes ela gosta. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها تحب ذلك |