"في بعض الأحيان لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • às vezes não
        
    • Por vezes não
        
    Mas também percebemos ao tratar outros processos e problemas que às vezes não temos de tratar tudo. TED ولكن قد أدركنا أيضا في علاج المشاكل والعمليات الأخرى أنه في بعض الأحيان لا تحتاج لعلاج كل شيء.
    É só que, às vezes, não resultam da maneira que estamos à espera. Open Subtitles إنه فقط في بعض الأحيان لا ينجحون بالطريقةالتيظننتأنهاستكون.
    às vezes não podemos esperar. Só queremos parar a dor. Open Subtitles في بعض الأحيان لا تطيق الأنتظار تريد فقط أن يتوقف الألم
    Por vezes não sabemos que atravessámos uma linha até já estarmos do outro lado. Open Subtitles في بعض الأحيان لا تعلم أنك تعديت حدودك إلا عندما تتغلغل في الخطأ
    Por vezes, não chove durante três ou quatro anos seguidos. Open Subtitles في بعض الأحيان لا تمطر لثلاث أو أربع سنوات للمرة
    Às vezes, não resulta. Open Subtitles في بعض الأحيان لا تكون الأمور على ما يرام
    Onde quero chegar é que... às vezes não dá para confiar nos próprios olhos. Open Subtitles ما أريد التوصل إليه في بعض الأحيان لا نستطيع أن نثق بأعيننا
    Mais ainda, a natureza é esperta o bastante para saber que às vezes não há como consertar coisas. Open Subtitles الطبيعة ذكية ما يكفي لتعلم أنه في بعض الأحيان لا يوجد مجال لتصحيح الأمور
    Às vezes, não há nada que possamos fazer. Open Subtitles في بعض الأحيان لا يمكننا فعل شئ.
    Às vezes, não consigo acompanhar. Não fazia ideia de que sabias língua gestual. Open Subtitles في بعض الأحيان لا يمكن حتى تبقى.
    às vezes não sei dizer. Open Subtitles في بعض الأحيان لا يمكنني الجزم
    Às vezes, não mostras sensatez nenhuma. Open Subtitles في بعض الأحيان لا أستطيع فهمك.
    - Às vezes, não são só negócios. Open Subtitles في بعض الأحيان لا يكون مجرد عمل
    às vezes não vemos certas coisas enquanto não estamos preparados para as ver de certa maneira. Open Subtitles - في بعض الأحيان ... لا نرى بعض الأشياء إلا عندما يكون لدينا الإستعداد لرؤيتها بشكل محدد
    Chamo-me Dennis Nashville, e estou a ligar porque preciso que me representem, e pelo que sei às vezes não pedem adiantamento. Open Subtitles إسمي (دينيس ناش) وأنا أبحث عن تمثيل قانوني و لقد عرفت أنكم يا رفاق في بعض الأحيان لا تأخذون عربوناً
    Donald... às vezes não consigo lembrar-me Open Subtitles (دونالد)... في بعض الأحيان لا أستطيع تذكر...
    Por vezes, não sei bem se espera que eu passe ou chumbe. Open Subtitles في بعض الأحيان لا أستطيع أنْ أتبيّن إذا كنت تأمل أنْ أنجح أو أفشل.
    O Rick disse o que disse porque Por vezes não existe uma alternativa. Open Subtitles قال ريك ما قاله لأنه في بعض الأحيان لا يكن لديك خيارا.
    Mas, por vezes, não há nada melhor do que ir ter com as amigas solteiras para uma noite no cinema. Open Subtitles و لكن في بعض الأحيان ...لا يوجد أفضل من لقاء صديقاتك السيدات العازبات لقضاء سهرة ممتعة و مشاهدة الأفلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus