"في بقعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • num ponto
        
    • num lugar
        
    • num local
        
    Baseado no dispositivo o raio da explosão foi colocado num ponto da ponte onde a reacção em cadeia não ia derrubar a plataforma toda. Open Subtitles إعتمادا على أساس من الجهاز دائرة نصف قطر الانفجار ، لقد تم وضعه في بقعة واحدة على الجسر حيث سلسلة من ردود الفعل
    As câmaras não apanharam nada. A mochila estava num ponto cego. Open Subtitles الكاميرا لم تلتقط شيء الحقيبة كانت في بقعة عمياء
    Por isso eu quis os jogadores num lugar só. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أردت الحصول على جميع اللاعبين في بقعة واحدة.
    Katie tens de repetir novamente, estamos aqui num lugar mau. Open Subtitles كررى مرة اخرى نحن في بقعة سيئة هنا
    perdeste o controle do carro num local muito perigoso, como aconteceu isso? Open Subtitles لقد فقدت السيطرة على السيارة في بقعة بالغة الخطورة كيف حدث هذا؟
    Porque não a deixaste lá num local diferente? Open Subtitles لماذا لم تتركيه هناك ولكن في بقعة مختلفه؟
    A galáxia, todo o universo estavam compridos num ponto deste tamanho. Open Subtitles ...هذه المجرة بأكملها ...هذا الكون كله كان منضغطا في بقعة صغيرة بهذا الحجم
    "Não há rede. Estamos num ponto morto." Open Subtitles لا توجد إشارة نحن في بقعة ميتة
    Estamos num ponto morto. Open Subtitles نحن في بقعة ميتة
    Para aí deste tamanho. num ponto vital. Open Subtitles أصيب في بقعة مميتة
    Está sentado mesmo num "ponto quente." Open Subtitles ! إنه يجلس في بقعة ساخنة
    Bem, acho que fica num lugar muito isolado. Open Subtitles حسنا , أعتقد انه في بقعة نائية
    Estou num lugar muito bom. Open Subtitles أجل، حسنًا، أنا في بقعة جيّدة بنفسي.
    E estacionou num lugar para deficientes. Open Subtitles وأنت أوقفت في بقعة معاقة
    Mesmo o seu carro de fuga, registado sob outro nome falso num local perfeitamente afastado das câmaras da rua. Open Subtitles حتى سيارة هروبك مسجلة تحت اسم اخر في بقعة بعيدة بأمتياز عن كاميرات الشارع
    As poucas que são bem sucedidas estabelecem-se num local adequado, perdem as asas e começam a pôr ovos, fertilizando alguns selectivamente com o esperma que armazenaram no acasalamento. TED وتستقر القلّة التي تنجح في ذلك في بقعة ملائمة فتسقط أجنحتها وتبدأ في وضع البيض فتلقح بعضها انتقائيًا بالنطاف الذي خزنته من عملية التزاوج
    Não lhe vou mentir. Está num local difícil. Open Subtitles لن أكذب عليك إنها في بقعة حسّاسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus